ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да!
— Переключись на нее!
Он оглянулся на двух рядовых рядом с собой и на дренажную канаву. Она вела к путепроводу, но не доходя до нею метров двадцати, быстро мельчала. Вероятно, они трое смогут проползти по ней до расстояния в несколько метров от позиции послинов. Он еще не разглядел ее как следует, но, похоже, послины вырыли взрывом траншею поперек дороги под путепроводом. Что было гораздо более умно со стороны лошадей, чем ему хотелось бы видеть.
В целом, стрелять послины перестали, лишь изредка над головой пролетал одиночный заряд. Он не был уверен, что это делалось с намерением не давать им высунуть головы, но эффект получался именно такой. Реально, впрочем, теперь, когда он оценил ситуацию, у них может получиться провернуть это дело. Все, что требуется, это немного везения.
Он немного подумал, затем прошептал:
— Удачи. Все, что нам требуется, это немного удачи.
* * *
— Сэр, я связалась с одним из выживших в проходе, — сказала Китакутт. — Их там осталось немного, он говорит, ему известно лишь про четверых, включая его самого.
— Что ж, это просто прелестно, — сказал подполковник.
— Он говорит, что сержант там хочет немного поддержки артиллерией. Он хочет, э… «индивидуальной наводки ствола». Этого термина я еще не слышала.
— Переключи его сюда. — Митчелл дождался шороха несущей частоты, затем сказал: — Пехота, я «ШеДо» Девять. Как вы хотите, чтобы артиллерия стреляла?
— Я Лима Семь Девять, — ответил радист. — Сержант Бакли говорит, он хочет индивидуальную наводку стволов, прямо перед позициями послинов. Имейте в виду, лошади окопались под мостом, и половина моста еще стоит. Разрывы в воздухе их не достанут. Вы поняли? Прием.
— Понял, — отозвался Митчелл. — Мы дадим вам частоту артиллерии и будем следить; единственное, что мы можем туда кинуть, убьет вас быстрее послинов.
— Чертовски верно, приятель, — ответил радист. — Мы не хотим никаких ядреных штучек, улавливаешь?
— Ясно дело. Вы посчитали послинов?
— Нет, мы под сильным обстрелом, головы не можем поднять. Но не похоже, что много. Впрочем, нескольких рэйлганов и пары плазменных пушек машинам хватило. Они все подбиты.
— Понятно. Переключаю тебя обратно на связиста, она свяжет тебя с артиллерией. Сообщи, когда они начнут работать.
— Понял, конец связи.
Он подождал, пока Китакутт сообщила далекому радисту частоту, затем махнул всем повернуться к центру.
— О’кей, ’ Китакутт, у нас есть контакт с одним или двумя пехотинцами в Гэпе, с артиллерией и несколькими бойцами местной милиции. Есть кто-то еще?
— Пока нет, сэр, — ответила она. — У меня нет частот подразделений на той стороне Гэпа, а все остальные вне зоны связи. У меня…
Она остановилась и помотала головой.
— У меня есть идея, но я не уверена, что она сработает.
— Что за идея?
— Система ядерного управления, — сказала она. — Это двусторонняя система, которая…
— Использует отражение от ионизационного следа метеоров, — сказал Митчелл. — Но она предназначена только для передачи кодовых групп.
— Да, сэр, — ответила специалист. — И можно посылать только по три текстовых символа за раз. Но по ней можно посылать любую комбинацию текстовых символов; вы можете напечатать хоть словарь, но медленно.
— Давай, — сказал Митчелл. — Добудь частоты подразделений на другой стороне; они нужны нам, чтобы очистить проход. Или это, или нам придется переложить это на милицию.
— Почему-то мне не кажется, что штурм проходов является их сильной стороной, — сказала Китакутт.
40
Возле Бальзам-Гэп, Северная Каролина, Соединенные Штаты, Сол III
27 сентября 2009 г., воскресенье, 20:17 восточного поясного времени
Томас Редман был очень разозленным индейцем.
Еще можно было стерпеть, что из-за войны закрылось казино, в котором он проработал четырнадцать лет. Еще можно было стерпеть, что поганые послины убили его младшего брата на гребаном Барвоне. Теперь они пришли и захватили Диллсборо, где стоял его магазинчик «сертифицированных послинских скальпов, снятых настоящими индейцами».
Ну, если честно, сначала по нему проехала эта чертова «ШеДо». Но похоже, у них не было особого выбора.
Кто бы ни сровнял его магазин с землей, виной тому были эти послины, и ей-богу, они за это заплатят. Его род не покидал этих гор с тех самых пор, как они впервые пришли к ручьям примерно в то время, когда Колумб выманил у Изабеллы ее драгоценности. И он не собирался становиться последним из рода Редманов, которые выжимали здесь последние остатки денег из бледнолицых.
Вплоть до этого момента его сопротивление послинам заключалось в сообщении этой цыпочке в установке «ШеДо», где они находятся. Когда до них дошло сообщение, что послины идут вверх по проходу, он отправил свою жену — он обзывал ее «скво», только когда хотел по-настоящему разозлить — в сторону Ноксвилля. Затем взял милицейскую рацию, четырехколесный мотоцикл и винтовку и направился в горы.
Сейчас, однако, дело выглядело опасным. Ему не удалось увидеть многое из того, что происходило в Гэпе, но столбы дыма рассказали об этом достаточно красноречиво. Он знал место, где сможет взять послинов на мушку. Но это включало в себя формальное нарушение законов людей.
В суматохе принятия новых законов в начале кризиса прошла череда больших дебатов, одни из которых касались формирования милиции. В конце концов Конгресс принял ряд законов, по существу, отменявших большинство ограничений, касавшихся оружия, и заменивших их правилами, которые «регулировали отношения между различными милициями». В одном из законов, имевших отношение к границам милиции, говорилось, что никто из членов милиции, «сформированной в одной территориальной единице, не должен переходить с целью отправления милицейских функций в другую территориальную единицу без явного пожелания на то администрации этой другой территориальной единицы». Другими словами, если группа, скажем, вирджинских милиционеров собиралась потренироваться, они не должны были заходить на территорию Мэриленда.
К несчастью, бюрократы из Бюро по Делам Индейцев правильно поняли это так, что должна быть сформирована милиция резервации и милиция остальной Северной Каролины. И согласно этому закону, единственной местностью, на которой некий Томас Редман, находящийся на хорошем счету сержант Милиции Племени Чероки Северной Каролины, мог предавать послинов огню и мечу, была территория резервации. А он как раз собирался переступить границу резервации.
В его голове промелькнул ряд не слишком забавных шуток из фильмов с Джоном Уэйном, когда его мотоцикл преодолел последний каменный выступ, с рычанием выбрался на автостраду Блу-Ридж-Парквэй и направился на перехват послинов в проходе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160