ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вы высокий и сильный. Если я выложу пистолет, где гарантия, что вы не наброситесь на меня?
Вам определенно ничего не стоит обогнать меня и добраться до корабля раньше, чем я доберусь до скалы.
Как в таком случае я могу быть уверен, что вы не подложите мне фиктивные бумажки?
– Воспользуйтесь биноклем, – ответил Блэкторн. – Я буду держать чертежи так, чтобы вы смогли рассмотреть их. Вы проследите, как я буду класть их на скалу.
Их невозможно ни с чем спутать. С помощью бинокля вам не составит труда прочитать каждую строчку текста.
– Отлично, – сказал котонец. – Я принимаю ваши условия.
Пэдди залез в скафандр. Прежде чем надеть шлем, он снова повернулся к Правителю.
– Итак, мое последнее слово: никоим образом не пытайтесь надуть нас или снова захватить в плен.
Я знаю, что вы, котонцы, дьявольски мстительны и ничего так не любите, как изощренные пытки. Поэтому предупреждаю, будьте осторожны, или все ваши надежды на мировое могущество пойдут прахом.
– Что вы имеете в виду? – заволновался сын Лангтрий.
– Забудьте, – отрезал Пэдди. – Я иду.
Он покинул корабль. Фэй и котонец наблюдали сквозь прозрачный купол, как Блэкторн тяжело ступал по черному песку по направлению к Пику, пока не скрылся в воронке у подножия столба.
Прошло несколько минут. Пэдди снова показался на поверхности, и в руках его блестели золотые пластины.
Ирландец остановился у черной скалы, поднял пластины над головой и повернул их к кораблю. Зигри Хайнга схватился за бинокль, прижал окуляры к глазам и стал жадно всматриваться в драгоценные кусочки металла.
Наконец он отложил бинокль.
– Удовлетворены? – с насмешкой спросила девушка.
– Да, – ответил котонец, – вполне.
– Тогда вызывайте свой корабль.
Зигри Хайнга медленным шагом подошел к ретранслятору, включил приемник и сказал несколько фраз на незнакомом Фэй языке.
– Теперь выходите, – сказала Фэй и едва узнала свой голос. – Вы выполнили свою часть договора, мы выполняем свою.
– Между нами еще многое не досказано, – угрожающе прошипел Правитель. – Я не прощу вам ваших оскорблений, вашей наглой самоуверенности.
Фэй действовала молниеносно, сама удивляясь быстроте своих движений. Едва ли отдавая себе отчет в происходящем, она бросилась на котонца и вырвала у него пистолет. Поспешно отскочив назад и неловко сжимая оружие трясущимися пальцами, девушка направила дуло на Сына. Зигри Хайнга судорожно глотнул воздух, отпрянул назад и выкинул вперед руку. Наполненные ядом шарики на эластичных нитях просвистели в дюйме от лица Фэй.
– Ааа! – закричала она. – Выходи вон! Или я убью тебя, причем с большим удовольствием!
Глава четырнадцатая
Зигри Хайнга, лицо которого приобрело странный мутно-фиолетовый оттенок, влез в скафандр и под дулом собственного пистолета вывалился из лодки наружу.
Пэдди, дожидавшийся появления котонца у черной скалы, увидел торопливо идущего к нему неверной подпрыгивающей походкой Лангтрия и двинулся ему навстречу. Котонец промчался мимо, не спуская жадного взгляда с золотых пластин. Пэдди на мгновение заколебался, однако, не увидев у Правителя пистолета, повернулся и побежал к кораблю.
Фэй впустила его в кабину. Скинув шлем, Пэдди тревожно посмотрел на бледное лицо девушки.
– Что случилось, Фэй?
– Нет питания.
У Блэкторна подкосились ноги, пальцы застыли на застежке-молнии.
– Нет питания?
– Мы на необитаемой планете, – продолжила она. – Котонский корабль прибудет через несколько дней. – Фэй посмотрела в иллюминатор. – Зигри Хайнга ждет.
– О, – прошептал Пэдди. – Лучше сразу умереть среди черных песков. – Он поднялся на палубу к Фэй. – Ты уверена насчет питания? Я однажды сам попался на кажущемся отсутствии энергии'. – Он подергал рычаги. Корабль был мертв.
Пэдди нервно кусал губы.
– Негодяй вмонтировал в генератор реле, которое перекрыло питание, едва мы приземлились. Теперь он, должно быть, злорадствует!
– Чертежи у него в руках, – сказала Фэй. – Он может спрятаться от нас, пока не прибудет корабль. Нам его не отыскать.
– Мы как крысы на тонущем корабле. Попробуй послать сигнал по космической волне!
Фэй щелкнула выключателем приемника.
– Аппаратура тоже мертва, – голос ее звучал глухо и безнадежно.
Пэдди содрогнулся.
– Не произноси это слово так часто. – Он сделал два шага к порту, повернулся, отмерил четыре шага к звездной карте и вернулся к Фэй. – Попробуй подключиться к системе создания гравитации. Она работает на отдельном генераторе, не связанном с основным.
Фэй передвинула переключатель на доске приборов, и вес покинул их.
Пэдди ликовал:
– Теперь, по крайней мере, мы можем улететь с планеты – почва сама уйдет из-под корабля, когда Дельта повернется вокруг своей оси.
– Зигри Хайнга увидит, в каком направлении мы скрылись, – сказала Фэй. – А потом разыщет нас с такой же легкостью, как если бы мы удирали от него ползком по снегу.
Блэкторн поднялся к потолку и, ухватившись за подпорку, сжал ее обеими руками:
– Если бы это была шея котонца, – он заскрежетал зубами. – я бы повис на ней, пока его каблуки бились бы об пол, и смеялся бы ему в лицо.
Фэй устало улыбнулась.
– Не время сейчас мечтать, Пэдди, дорогой. – Она взглянула в иллюминатор. – Мы уже поднялись на фут над землей.
Пэдди задумчиво нахмурил лоб.
– Я знаю, как заставить работать турбины. Это выльется нам в миллион марок и, поскольку гравитация отсутствует, тучи дегтя в кабине, но – попробуем.
– Что попробуем, Пэдди?
– У нас на корабле четыре ламповых накопителя энергии, которые не используются. Если мы последовательно будем вскрывать их один за другим, отдача вынесет нас с этой проклятой планеты. Но о накопителях, конечно, придется забыть.
– А ты знаешь, как это сделать, Пэдди? – недоверчиво спросила Фэй.
– Думаю, я просто вырву один из кабелей прибора, это все равно что пробить пожарный шланг. – Он посмотрел в иллюминатор. – Мы поднялись на шесть футов. Посмотри! Котонец! Видишь его? Сидит, спокойный и величественный, и посмеивается над нами. Дай мне пистолет, я сделаю из него христианина – заставлю его молиться и заодно прострелю кабель.
Блэкторн прикрутил шлем, вышел в шлюз и открыл внешний порт. Зигри Хайнга поспешно ретировался за скалу, и Пэдди не без сожаления вынул пистолет.
Затем он привязал себя канатом к поручню, нарисовал мишень на одном из нижних кабелей, стиснул зубы и, вверив себя своему ангелу-хранителю, нажал на курок.
Трубка кабеля разлетелась, язык синего пламени вихрем вырвался в пространство и обрушился на землю. Лодка взмыла по косой вверх.
С трудом выпутавшись из ремней безопасности, Фэй бросилась к порту.
– Пэдди! – Она прижалась к окошкам шлюза, сердце ее бешено колотилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40