ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не хотела никаких погонь. Хотела побыть наедине, поэтому и убежала.
Надо просто подождать. Посидеть и понаблюдать за ней, чтобы не учудила ничего такого, например, не прыгнула в озеро, и защитить, если этот псих попытается напасть.
Ему было жаль ее, жаль и себя. Хотелось, чтобы все было так, как до ее страшного, невероятного откровения. Потому что теперь, обнимая ее, он почувствовал отвращение. Словно она была замарана, испорчена. И в грязи. Словно смердела всеми этими уродами, их потом и спермой.
И каким-то образом Анжела уловила его настроение.
«Не хочу, чтобы так было, — говорил он себе. — Кроме того, это глупо. Это та же Анжела. Такая же, как была перед началом своего рассказа. А тогда она не казалась грязной. И ничего такого, что могло бы изменить ее, не произошло. Она просто говорила: воздух проходил через голосовые связки, и она произносила слова. Вот и все. Она не загнила и не протухла. Все, что она делала, это только говорила».
Это были слова. Просто слова.
«Это только слова, — думал Говард, — если кто-то скажет тебе, что плюнул в твой суп».
Ты мог уписывать его за обе щеки, радуясь до поросячьего визга. Всего несколько слов. «Знаешь что, я тут харкнул в твою бурду». И вдруг ты начинаешь ощущать сладковатую вонь слюны, и от одной мысли о следующей ложке тебя всего выворачивает наизнанку.
«Это не одно и то же», — твердил он себе.
Но очень похоже.
Нет. Это совершенно разные вещи. Она чиста. К ней ничего не прилипло. И ничего не осталось в ней от тех людей. Мы ведь ходим в рестораны, где едим из той же посуды, из которой до этого ели другие. Даже мысли такие никогда не возникают, лишь бы посуда была хорошо вымыта. И совсем не важно, сколько людей ее использовало до нас.
Не важно, сколько человек трахало Анжелу.
Не должно быть важно.
Было бы глупо, если бы это имело какое-то значение.
Говард подбросил дров в огонь, окинул взглядом лагерь и вновь стал наблюдать за Анжелой. Может, все же следовало пойти за ней? Может, она именно этого и хотела? Чтобы я доказал, что не равнодушен к ней.
«Я не равнодушен», — убеждал он себя.
Тогда почему я не иду к ней? Зачем сижу здесь все это время, как бесчувственный чурбан?
Говард посмотрел на часы. Двадцать минут второго. Через десять минут заканчивается их смена.
Он поднялся, затолкал револьвер поглубже в брюки и пошел прочь от теплого костра. Пока он шел, Анжела так ни разу и не обернулась.
— Это я, — объявил он, шагнув на камень.
— Я знаю.
— Ты не замерзла?
— Не очень.
Присев рядом на корточки, Говард погладил девушку по голове, но Анжела продолжала смотреть на озеро.
— Ты, наверное, злишься, да?
— Я на тебя не сержусь.
— Исправляешь мою речь.
— Мне не до шуток, ладно?
— Извини. — Он встал. — Почему бы тебе не вернуться к костру? Ты, наверное, окоченела. К тому же уже почти пора будить Лану и Кита.
Анжела кивнула, поднялась на ноги и повернулась.
Говард пошел первым. К костру подошли в молчании. Когда Анжела присела на корточки у огня, он увидел, что она вся дрожит.
— Я не знаю, что сказать, — признался он.
— А тебе и не надо ничего говорить.
— Господи, Анжела! Что я такого сделал?
— Ничего, — пробормотала она.
— Я думал, мы — друзья. Понимаешь?
— Мы можем ими и остаться. Но, думаю, на этом дело и закончится.
— Почему?
— Сам знаешь, почему.
— Нет, не знаю.
Она долго и пристально смотрела на огонь. Затем, не поднимая головы, сказала:
— Я не совсем такая, как ты себе представлял, так ведь?
Говард пожал плечами.
— Ну, я не знаю. Я никогда… не рассчитывал на то, что ты девственница. Понятно, кто станет в наше время…
— Возможно, ты.
Лицо Говарда вспыхнуло ярким румянцем.
— Не по своей вине, будь уверена, — промямлил он, нервно хихикнув.
— И не по своей воле я перестала ею быть.
— Я знаю.
— Но это не считается, так ведь? А главное то, что я теперь испорченный товар. Повреждена настолько, что это даже не укладывается в твоей голове. Ты не можешь прикоснуться ко мне теперь, не вспоминая о всех ублюдках, которые надо мной издевались. И без чувства брезгливости.
— Это бред какой-то.
— Не лги. Это правда, и тебе это известно.
— Это неправда.
Анжела встала и тяжело вздохнула.
— Не пора ли будить остальных?
Говард поглядел на часы.
— Да.
— Ты сам пойдешь или хочешь, чтобы это сделала я?
— Не обязательно это делать прямо сейчас.
— Нет, нам лучше сделать это сразу.
— Ладно. Посиди здесь и согрейся. Я сам их разбужу. — И он пошел к палатке Ланы. На душе было грустно и гадко. Хотелось исправить положение, но он не знал как. Ну кто ее тянул за язык, зачем было рассказывать о Чарли и Скеррите и всех остальных? Зачем так подробно?
Плевок в суп.
Черт побери!
Перед палаткой Ланы Говард остановился.
— Эй, ребята, — протянул он. — Это звучит ваша побудка.
— Пошел ты… — донесся голос Кита.
— Половина второго.
— Идем, идем, — промурлыкала Лана сонным голосом.
Из палатки послышались тихие шорохи. Вскоре борта полога раздвинулись, и наружу выползла Лана, прижимая к груди свернутую куртку. На ней была тренировочная кофта с капюшоном и тренировочные брюки. Она встала, и, когда натягивала на себя куртку, ее груди заходили ходуном в просторной мешковатой кофте.
Без бюстгальтера.
Говард почувствовал теплый толчок в пах.
«Ну вот я и возбуждаюсь, — подумал он. — Кит, вероятно, трахал ее час назад. Если он не пользовался резинкой, скорее всего в ней еще его сперма. Тогда почему я сейчас не чувствую никакой брезгливости?»
Лана застегнула змейку.
— Если я правильно понимаю, обошлось без происшествий? — осведомилась она.
— Да, все в порядке.
— Замечательно. Этот кусок дерьма наверняка уже что-нибудь предпринял, если бы собирался.
— Вероятно, так.
Кит вылез из палатки и поднялся на ноги. Он прижимал руки к груди и стучал зубами. В руке у него был фонарик.
— Чего мы здесь стоим?
И они поспешили к костру. Кит сразу же присел на корточки поближе к огню, Лана принялась подбрасывать дрова.
— Почему бы вам, ребята, не воспользоваться нашей палаткой? Серьезно. В ближайшие три часа она нам не понадобится. Когда подойдет время следующей смены, возможно, Глен позволит вам перебраться в свою. Потому что вряд ли вам удастся заснуть под луной.
— Только в своих собственных спальных мешках, — бросил Кит. — Мне не нужны ваши вши.
Говард посмотрел на Анжелу. Та только пожала плечами.
— Ладно, — небрежно проговорил он. — Спасибо. Ты уверена, что не возражаешь?
— Если бы имела что-то против, то не предложила бы.
— Что ж, замечательно. — Он передал револьвер Киту.
И отошел от костра. Анжела поплелась следом. Подобрав свои рюкзаки и спальные мешки, они направились к палатке.
— Так будет намного уютнее, — обронил Говард. Оставив рюкзаки у входа, они забрались внутрь палатки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95