ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не могу сказать, что об этом жалею, — ответил Суарес, — но это похуже любой зачистки. Не думаю, что когда-либо губернатора сектора судили за измену.
— Лиха беда начало, — мрачно пошутил Кейта. — С адмиралом Лейбницем я поговорю сам. Я не хотел бы, чтобы об этом узнал еще кто-нибудь, пока мы не добрались до Суассона. — Он глубоко вздохнул и печально улыбнулся. — Нет худа без добра, — изрек вдруг Кейта, и присутствующие удивленно повернули головы в его сторону. — Мы бы не смогли так далеко продвинуться без Алли, Таннис. Добавив это к тому, что рассказал инспектор, — он кивнул в сторону Бен Белькасема, — можно отменить приказ об ее уничтожении.
Лицо Таннис осветилось хрупкой надеждой, но Бен Белькасем хлопнул себя по лбу.
Кейта обернулся на звук и сузил глаза, увидев лицо инспектора.
— Что? — спросил он резко.
— Алисия… Бог мой, Алисия!..
— Что случилось?
— Она знает все о Тредвелле. Кейта недоверчиво поморщился:
— Это невозможно. Откуда она могла узнать?
— Компьютеры. — Руки Бен Белькасема отчаянно двигались, пока он пытался выразить свои мечущиеся мысли словами. Все в недоумении смотрели на него. — Компьютеры «Проциона». Когда Мегера отрубила его искусственный интеллект, Алисия прозондировала его сеть.
— О чем вы говорите? — спросила Таннис. — Это не смог бы сделать и обученный пилот «альфа-синта», не говоря уж об Алли. Даже если бы она смогла, Шу только что нам сказала, что в компьютерах ничего о Тредвелле нет.
— Вы еще не понимаете? — Инспектор прорычал это так яростно, что Таннис подалась назад. — Она не сумасшедшая… не такая, как вы думаете. Тисифона существует!
Таннис и Кейта переглянулись, потом настороженно уставились на инспектора, словно ожидая дальнейших проявлений помутнения рассудка, и он подавил гнев и разочарование.
— Вы плохо слушали меня, — упрекнул он. — Я ведь говорил вам, что она сделала с Алексовым. Она не задавала вопросов, она читала его мысли, она потрошила его мозг. Называйте это телепатией, пси-сенсорикой, как хотите, но это существует!
Кейта хмурился в своем кресле. Таннис глубоко засунула руки в карманы и сгорбилась, а Бен Белькасем медленно кивал:
— Именно так. Вы можете считать Тисифону продуктом воображения Алисии, но я думаю иначе. Я разговаривал с нею, сидя за обеденным столом, как говорю сейчас с вами. Я не знаю, кто она, но она реальна. Она может читать мысли… и многое другое. Вспомните, как Алисия сбежала из госпиталя и украла «Мегеру». Вспомните, как она выслеживала пиратов, черт побери!
— Ладно, — сказал наконец Кейта. — Допускаю, что Алисия — или Тисифона — может читать мысли. Если она узнала это не от Алексова, то от кого же?
— От Рендлмана. — Бен Белькасем указал на Шу. — Вспомните, что она рассказала о событиях на мостике, когда Мегера потрошила кибер-синт «Проциона». Это была Тисифона. И никто более.
— Да бросьте! — запротестовал Кейта. — Он был подсоединен к рухнувшему искусственному интеллекту.
— Вы так считаете? — Бен Белькасем обратился к Таннис Като. — Что случается с оператором кибер-синта в таких случаях, майор?
— Кататония, — не задумываясь ответила Таннис. — Он угасает, как свечка.
— Почему же им тогда пришлось вводить Рендлману лошадиные дозы успокоительных средств?
— Вот дьявол! — вырвалось у Таннис. — Он прав, дядя Артур, это совершенно нетипично. Если Алли действительно может читать мысли…
Помолчав, Кейта вздохнул:
— Ладно. Может, и читает. И что же?
— Раз она знает о Тредвелле, она займется им.
— Стоп. Минуточку, — запротестовала Таннис. — Что значит «займется»?
— Это значит, что она, Мегера и Тисифона попытаются его убить. Они не знают, что у нас есть пленный из штаба Хоуэлла. Она думает, что она — единственный человек, знающий правду, а все считают ее сумасшедшей. Она уверена, что ей никто не поверит. Следовательно, она должна сделать это сама.
— Но она не сможет, — рассудительно возразила Таннис. — Тредвелл в командной крепости Суассона, она знает это.
— А ей плевать! Бог мой, чего мне стоило убедить ее не бросаться на Хоуэлла в одиночку!
— Но это самоубийство. Алли никогда не сделает такого. Я знаю ее.
— Вы знали ее, — мрачно поправил Бен Белькасем. Он сжал руки и следил за собеседниками, тщательно подбирая слова. — Она не сумасшедшая в обычном смысле. Но… Майор Като, сэр Артур, в ней происходит нечто… На Суассоне такого не было. Это… фанатизм. Я видел ее после Виверна. Она была совершенно нормальной, пока не узнала об Алексове и Бринкмане, а после этого…
— Что, Фархад? — тихо спросил Кейта.
— Я хочу сказать, что ей все совершенно безразлично, кроме одного: уничтожения пиратов. Все остальное для нее более не существует. Она не пожалеет своей жизни для их уничтожения. И она не пожалеет никого, кто даже случайно окажется на ее пути.
— Только не Алли, — шепнула Таннис, но это был уже не протест, это была мольба.
Бен Белькасем ненавидел себя за то, что ему приходилось говорить.
Кейта задумчиво смотрел на инспектора. Потом он нарушил молчание:
— Если вы правы — я не уверен в этом, — но если вы правы — в этой крепости еще девять тысяч человеческих жизней.
— Да.
— Разве она может справиться с обороной? — спросил Суарес.
— Один раз она уже прошла сквозь нее. Она смогла врезаться в центр эскадры Хоуэлла. Не знаю, сможет ли она повторить… но вряд ли она вырвется оттуда живой.
— Она не захочет. — В голосе Таннис звучали слезы. — Она не сможет… Убив девять тысяч невинных людей. — Ее горло перехватило сдерживаемое рыдание. — Если она сделает это, она превратится в такое, чему сама не позволит жить.
— Она будет таранить, — тихо сказал Кейта. — Она возьмет форт своим приводом. Это единственное оружие для достижения ее цели.
— Мы должны ее опередить, — сказал Суарес. — Если мы арестуем Тредвелла, удалим его из крепости и она будет это знать…
— Не можем, — с горечью констатировал Бен Белькасем. — У нас нет астросвязи. У нас нет ничего быстрее «Мегеры».
— Ситуация… — медленно протянул Кейта. Он подумал и решительно встал. — У нас есть диспетчерский катер. Он почти такой же скоростной. Алли исчезла отсюда в направлении, чуть ли не противоположном франконскому. У нее не было времени откорректировать вектор. Я попрошу адмирала Лейбница выполнить расчеты, но все равно ей придется замедляться и переориентироваться на Суассон. Если мы отправимся немедленно, мы ее еще опередим.
— И что мы тогда сделаем, дядя Артур? — еле слышно спросила Таннис.
— Не знаю, Таннис. — Он вздохнул — Просто не знаю.
Глава 34
Резкий звонок прервал ее сон. Она подняла тяжелую голову, села, растирая кулаками глаза, затем взглянула на хронометр и хлопнула по кнопке связи:
— Хорт. Какого черта?
— Извините за беспокойство, вице-адмирал, — сказал ее начальник штаба, — но на подходе только что обнаружены два привода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104