ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничто не попадалось на глаза,
кроме леса, который казался совершенно заколдованным, словно в живых
картинах, которые показывают в музеях, когда хотят рассказать вам о
верованиях ваших старинных предков. Вот только ничего искусственного и
придуманного тут не было: все было совершенно настоящим, инопланетным. Но
не было никакого сомнения, что тут были владения эльфов, дриад, нимф и
единорогов - или их инопланетных соответствий, которые из-за своей
инопланетности наверняка стали бы еще чуднее, чем наша привычная нечисть.
Мы совершенно внезапно наткнулись на шорька. Это было крупное,
приземистое здание в три этажа, которые были наставлены один на другой из
огромных бревен и необработанных сырых досок, крытые дюжиной черепицы, а
огромная веранда с навесом окружала все здание. На верхних этажах была
масса маленьких окошек, и все сооружение, словно гвоздями, сбито десятком
дымовых труб, которые кашляли тоненькими струйками черного дыма. Вырубка,
сделанная в лесу, служила стоянкой для автомобилей, и вся она была
заполнена необычными и странными машинами.
Но, в общем, во всем этом была бездна очарования. В тот момент для
нас и дырявая палатка, в которой не было даже пола, показалась бы нам
уютным домом. В воздухе носились запахи жареной пищи - я как раз собирался
проверить приборы на панели насчет того, можно ли дышать нам этим
воздухом, когда увидел двух здоровенных парней, которые с непокрытыми
головами, пошатываясь, вышли из здания и направились к своей маленькой
симпатичной, но странной машинке, вроде лендровера. Я опустил стекло
иллюминатора и понюхал воздух. Приятные запахи, какие-то из них даже
невозможно назвать, некоторые - вполне знакомые. Мне эта планета начинала
нравиться.
- Кто-нибудь хочет есть? - спросил я.
- Можно что угодно, - сказала Сьюзен, поспешно отстегивая ремни, - и
даже не беспокойся, есть ли соль.
Я и так уже устал от обедов в упаковках и лежалого провианта из
холодильника Сэма.
Мы мгновенно выскочили из тяжеловоза, не теряя времени.
Скверный роллер выглядел весьма противно, на нем были, словно
проказа, омерзительные белые пятна кристаллизации. С этого момента каждый
метр, который он проедет, будет для него риском. Неважно, я был почти
уверен, что неподалеку есть мастерская. Мы поставим запасной и не станем
думать о том, каким плохим был прежний роллер.
Я стоял на краю стоянки, проверяя, как нам отсюда в случае чего
бежать. Привычка. Еще одна автострада пересекала здесь дорогу N_22, еще
одна дорога, связанная с лесопилкой, а может быть, это просто была, судя
по виду, кроличья тропа. Мне трудно было сказать, что это было на самом
деле. У Сэма была дорога, по которой он смог бы выехать в случае внезапной
необходимости, но только в том случае, если никто не встанет рядом,
блокируя ему дорогу. Судя, однако, по внешнему виду всех этих машинок, ему
не составит труда спихнуть какую-нибудь из них в сторону, если
понадобится. Чтобы оценить, насколько крутой Сэм, надо видеть его рядом с
вашей маленькой четырехколесной машинежкой.
Я включил связь на ключе Сэма, продолговатой оранжевой коробочке, в
которой есть радио среди всего прочего.
- О'кей, Сэм, похоже, мы тут останемся на ночь. С тобой все будет в
порядке?
- Конечно, желаю хорошо провести время. И время от времени вызывайте
меня. Оставь канал связи открытым.
- Хорошо. Я потом поговорю с тобой, когда мы поедим и проглотим пару
кружек чего-нибудь холодненького, нам надо очень о многом поговорить.
- Отлично.
Я выключил пока что радио. Возле меня была Сьюзен, которая покачивала
головой и цокала языком.
- Бедный Сэм, - сказала она.
- Чего?
- Он всегда остается на улице, ведь так? Это так грустно... Я снова
включил радио.
- Ты слышал, Сэм? Сьюзи думает, что тебе тут будет одиноко и скучно,
если ты останешься один на улице. Она так беспокоится о тебе.
- Хм! О господи, что ей за меня тревожиться!
Сьюзен покраснела.
- Я не хотела... я имела в виду...
- У меня есть куча порнографических журналов, которые я еще не
просмотрел, и еще... ну-ка, посмотрим... есть модель кораблика, которую я
собираю в бутылке... надо еще написать благодарственные письма всем, кто
прислал мне новые мыло и мочалку... надо бы и голову помыть... и, кроме
того, я всегда могу заняться онанизмом...
Сьюзен с мукой поморщилась.
- Господи, вы оба совершенно невозможны! - она засмеялась и побежала
прочь.
- Добро пожаловать на Высокое Дерево!
- Спасибо! - сказал я ширококостному крупному мужчине во фланелевой
рубашке, который сидел у конторки в фойе. - Хорошее имя для этой планеты.
Глаза его блеснули.
- Мы целую ночь не спали, чтобы его придумать.
Я осмотрел вестибюль. Огромное помещение высотой в два этажа, потолок
с открытыми темными балками. Ковры были сделаны из сшитых вместе шкур
животных, мебель казалась вся ручной работы. Все украшения были вроде как
деревенского стиля, но с большим вкусом.
- Шикарно вы тут все устроили, - сказал я.
Он раздулся от гордости и широчайше мне ухмыльнулся.
- Спасибо! Это моя гордость и радость. Построил большую часть того,
что вы тут видите, своими руками. - Он подмигнул. - Конечно, мне
немножечко помогли.
- Что и говорить, вы здорово с этим справились. Я-то ожидал
что-нибудь гораздо более примитивное на такой маленькой планетке, как эта.
- Это одно из самых сложных бревенчатых строений на Высоком Дереве, -
сказал он мне. Потом показал вверх. - Я придумал эти консольные балки сам.
С местным деревом можно делать черт знает что, понимаете? Оно крепкое, как
железо - высокая прочность на изгиб и разрушение.
- Интересно.
Постепенно вестибюль наполнялся людьми, по большей части это была
молодежь. Ребята хохотали, шутили, орали и шутливо поддавали друг друга
плечом. Они пили из глиняных кружек, выплескивая пиво на доски пола. Толпа
показалась мне избытком людей из бара, которые не нашли себе там места и
выплеснулись в фойе. Бар назывался "Стрижающий меч".
- Я слышу, тут почти все говорят по-английски, - сказал я.
- У нас тут по большей части и живут потомки англичане, - ответил он.
- Англичане, канадцы, австралийцы, куча ирландцев и прочие английские
породы. Вы сами будете из американцев?
- Да, только уже так давно меня никто не называл американцем, и я сам
отвык так думать о себе.
Он кивнул.
- Да, время идет вперед. Придет такой прекрасный день, и мы все
станем "сабрами", как когда-то говорили в Израиле, то есть местными,
аборигенами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98