ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Яночка и Павлик – 2


«Особые заслуги»: Фантом Пресс; 2002
ISBN 5-86471-296-5
Оригинал: Joanna Chmielewska, “Wielkie zaslugi”
Перевод: Елена Полецкая
Аннотация
«Особые заслуги» — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут ещё следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведёт автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пёс и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.
И. Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, ещё большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.
Её герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.
Особые заслуги
(Яночка и Павлик — 2)
* * *
Автоматически отмахиваясь от комаров, Яночка с Павликом сидели на ступеньках крылечка летнего домика и старательно притворялись абсолютно глухими. Разговор, который вели в домике их родители, явно не предназначался для детских ушей.
— Какой же ты идиот! — кричала на мужа пани Кристина не помня себя. — Балбес, остолоп, дуралей! Да, да! Дурак — слишком мягко для тебя! Привезти семью в такое гиблое место! Я ехала купаться в море, а не тонуть в болоте! И ни минуты здесь не останусь!
Пан Хабрович неуклюже пытался оправдаться:
— Согласен, дорогая, у меня тоже возникли кое-какие сомнения. Но ведь директор…
— Директор! Дебил, маньяк твой директор! Кретин!
— Хорошо, пусть будет кретин! Так убить его за это, что ли?
— Следовало бы! На благо всему комбинату! Обществу! Всей стране!
— А, может, и всей Европе? Ну, согласен, место для базы отдыха действительно выбрано немного по-идиотски, но я-то тут при чём?
— По-идиотски — это ещё слишком мягко сказано! — продолжала бушевать пани Кристина. — Да я уверена, её построили в самом широком месте косы, а от моря нас отделяет её высочайшая вершина! Хуже нарочно не придумаешь.
— С самого начала было ясно — тут что-то не так, — пробормотала на ступеньках Яночка. — Как только папа по дороге начал задавать глупые вопросы, я сразу догадалась.
— Факт! — согласился с сестрой Павлик. — Но он побоялся признаться.
Яночка кивнула, сочувственно вспоминая неуклюжие попытки отца .разобраться в создавшейся ситуации и спасти положение. Уже в Эльблонге пан Хабрович почуял неладное. Явно обеспокоенный, он принялся допытываться о ширине косы и её высоте над уровнем моря, а также интересовался структурой образующих её геологических пород. На все вопросы дочка отвечала охотно и без малейшего труда, поскольку география всегда была её самым любимым хобби.
— Пески! — с издёвкой выкрикивала в домике пани Кристина. — Песчаные дюны! Ха-ха! Покажи мне эти пески! И дюны! Лично я вижу лишь болота и трясины!
— Вот и я удивляюсь, — подхалимски соглашался её муж. — Ты совершенно права, дорогая. Как могли образоваться болота на песчаных почвах?
Пани Кристину не так-то легко было умиротворить, она явно не желала смягчаться и продолжала бушевать.
. — И как только могло прийти в голову строить в таком месте кемпинг! Нет, для этого мало быть идиотом, ваш директор просто извращенец какой-то!
— И к тому же эгоист и прохиндей! — с готовностью подхватил пан Роман. — Пристань, видите ли, ещё построил…
Павлик на ступеньках вполголоса прокомментировал:
— Они правы, эгоист и прохиндей. Ну, тронулся человек на почве яхт, это я могу понять. Но зачем было при этом возводить базу отдыха за горкой, подальше от моря?
Оглянувшись, Яночка бросила взгляд на крутые склоны холма, поросшие лесом.
— Да, отсюда жутко далеко до пляжа. А кроме того, его здесь нет.
— Кого нет? — не понял брат.
— Да директора этого. Ведь сюда он приезжает недельки на две. И изза этих двух недель возвёл целый посёлок. Плевать ему, что Отдыхающие должны будут карабкаться по крутым склонам и тащиться до моря тысячу девятьсот метров.
— Тут и в самом деле так далеко?!
— Может, немного меньше, да какая разница?
Но и нам придётся карабкаться и тащиться, и только из-за того, что ему, видите ли, захотелось на две недели иметь свою яхту под рукой. Скотина! Павлик кивнул.
— Я слышал, их трое, этих директоров-извращенцев. И все с приветом, помешались на яхтах. Подкупили кого надо из госконтроля, те и подписали бумагу — отличное место для постройки базы отдыха. А директора уж позаботились о том, чтобы разрекламировать райское местечко для отдыха. Не уверен, что мне здесь понравится.
— Я тоже не уверена. Надо сначала осмотреться.
Бурный протест пани Кристины и нелестную оценку её детей вызвал кемпинг, вернее база отдыха текстильного комбината, в котором пан Хабрович случайно раздобыл путёвки. И очень гордился собой. Правда, с текстильной промышленностью у пана Романа не было ничего общего, но, будучи причастным к парусному спорту, он знал многих его любителей, в том числе и упомянутых директоров-извращенцев. Много слышал от них о кемпинге, ещё больше о том, как чудесно ходить тут по заливу под парусом. Ходить под парусом он не собирался, но, узнав, что по другую сторону косы находится море, решил, что это прекрасное место Для отдыха с семьёй.
Море оказалось труднодоступным. Место для кемпинга и в самом деле было выбрано на редкость неудачно — на берегу залива. Неудачно для всех за исключением яхтсменов. Это сколько же пришлось потрудиться, чтобы на песчаной косе разыскать такое роскошное болото — настоящий рай для комаров! Домики кемпинга, вернее базы отдыха комбината, наскоро построили в небольшой лощине между двумя высокими холмами, как раз по соседству с упомянутым болотом, за которым простирался залив. Купанье в заливе делали невозможным трясина по его берегам и столь же вязкое дно. В довершение несчастья дождливое лето ещё усугубило «прелести» этого райского местечка, подпитав болота и значительно пополнив поголовье комаров. Для того же, чтобы добраться до морского берега, требовалось форсировать две горушки и пересечь косу в её самом широком месте.
А пани Кристина продолжала гневаться, но теперь в её яростных выкриках прослушивалась деловая нотка.
— По пути сюда мы проезжали через деревню, если только можно так назвать посёлок из шикарных вилл. Уверена, там сдают комнаты, возможно, даже есть ванные с горячей водой. Делай что хочешь, выгони кого-нибудь, перекупи, хоть убей, но получи там комнату! Здесь я не останусь ни на один день!
Брат с сестрой, услышав это, встрепенулись и переглянулись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71