ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Диллон с любопытством привстал, а Рипли обернулась.
В дверях стоял Морс, тяжело дыша. Его взгляд перебегал с Рипли на Диллона и обратно. Было очевидно, что он не ожидал встретить здесь эту женщину.
— Эй, Диллон!
Большой человек вытащил изо рта сигарету.
— Ты прерываешь частную беседу, брат.
Морс снова посмотрел на Рипли, потом снова на Диллона.
— Придется ее отложить. Похоже, у нас появилась очень серьезная проблема, приятель.
Эрон не был медиком, но не надо было быть врачом, чтобы понять, как были убиты оба охранника. Их головы были разбиты. Это не входило в число технических приемов чужого. Лежавшая неподалеку окровавленная дубина только подтверждала его подозрения. Что касается убийцы, то он не извлек из своего преступления никакой выгоды. Неподалеку лежало покалеченное тело Голика.
Эрон поднялся и присоединился к остальным, которые в оцепенении смотрели на щель в дверном проеме камеры для отходов. Диллон просунул внутрь факел и убедился, что помещение пусто.
— Все ясно, — зло пробормотал заместитель старшего офицера. — Этот несчастный сукин сын выпустил его! Сумасшедший говнюк. Слава Богу, он получил свое. Но какого черта мы теперь будем делать? Андруз был прав. Мы должны были держать это дерьмо на цепи.
Он замолчал, с сожалением глядя на Рипли.
— Что случилось? Снова побочные эффекты?
Она оперлась рукой о стену, хватая ртом воздух и прижимая Другую руку к животу.
— Плюнь на нее, — прорычал Морс. — Этот паразит выбрался отсюда.
Он стал дико озираться вокруг. — Что же теперь делать?
— Я уже задавал этот вопрос, — рявкнул Эрон. — Это ты, глупый хрен, упустил Голика. Ты, жалкое дерьмо, ты же погубил нас всех!
Последовавший удар был слишком внушительным для человека с такими невыдающимися физическими данными. Морс тяжело упал, из его носа потекла кровь. Разошедшийся Эрон рванулся к нему снова, но его кто-то схватил сзади. Диллон легко оторвал заместителя от пола и отставил в сторону. Эрон, тяжело дыша, обернулся на огромного человека.
— Прекратите эту возню, — крикнул на него Диллон.
— Следи за собой, Диллон! Я пока еще при исполнении своих обязанностей.
— Я не оспариваю этого факта. Но вот этого вы делать не будете. Вы поняли? Вы не будете избивать братьев. Это мое дело.
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Потом Эрон глубоко вздохнул и поглядел на корчившегося Морса.
— Тоща скажи этому твоему артисту, чтобы он усвоил. Все это по его вине.
Не обращая внимания на этих двоих, Диллон повернулся к Рипли.
— А что вы думаете по этому поводу? Мы уже однажды последовали вашему совету. У нас есть шанс?
Она все еще держалась за стену, тяжело дыша. Голова раскалывалась. Когда она в конце концов подняла вверх лицо, оно было искажено от боли и приступов тошноты.
— Мне нужно… мне нужно добраться до АСК.
— Да, разумеется, но сначала нужно решить, что делать с чужим.
— Нет, — Рипли резко покачала головой, ее глаза слегка увлажнились. — Сначала АСК… немедленно.
Эрон обеспокоенно наблюдал за ней.
— Да, конечно. Нет проблем. Как вы скажете. Но зачем?
— Невросканер. Мне нужно воспользоваться одним из тех сканеров, что вмонтированы в криогенные цилиндры. Я не знаю, есть ли у вас что-нибудь похожее в лазарете, но даже если и есть, это не имеет значения. Клеменза нет, я умею обращаться только с оборудованием на АСК. Если оно еще действует.
Она содрогнулась, наклонившись вперед и хватаясь за живот. Диллон сделал шаг вперед, оттолкнув Эрона. Но ее уже не интересовало, чьи руки оказывают ей помощь. Она прислонилась к огромному человеку, пока ее дыхание не стало постепенно замедляться.
— Что с вами такое, черт возьми? Вы неважно выглядите, — сказал Диллон.
— Побочные эффекты от медицинских препаратов, которые давал ей Клеменз, — пояснил Эрон и тут же неуверенно добавил: — По-моему.
— Какая разница, что с ней? — перебил Морс. — Что делать нам?
Эрон резко посмотрел на него.
— Ты хочешь получить еще раз, сукин сын? Заткни свою глотку и не устраивай панику.
Но Морс не унимался.
— Панику?
Да ты, тупица, даже не знаешь, небось, как это слово пишется. Он говорит мне о панике! Мы должны быть в панике! Мы же сидим в дерьме!
— Да! И по чьей же вине?
— Вы оба, заткнитесь! — заорал Диллон.
На какое-то время установилась тишина. Оба мужчины м смотрели друг на друга. Неожиданно Эрон пожал плечами:
— Ладно, у меня нет никаких идей. Что будем делать?
— А как насчет морского берега? — вдруг с надеждой предложил Морс.
— Ага, — с иронией отозвался исполняющий обязанности старшего офицера. — Солнце не взойдет до следующей недели, а когда его нет — снаружи минус сорок. Спасательная группа находится отсюда на расстоянии десяти часов. Так что, очень разумное предложение.
— Превосходно, — проворчал Морс в тот момент, когда Рипли повернулась и вышла. — Значит, ты предлагаешь подождать, пока этот сукин сын скушает нас на ужин?
— Оставьте все это — резко сказал Диллон. — Пошли все в зал для собраний. Лейтенант, вы можете…
Он озадаченно огляделся. — А куда она делась?
Внутри обширного грузового помещения одиноко покоился аварийный спасательный корабль. Звуки шагов по металлическим мостикам гулко разносились в тишине. Впереди бежало бледное пятно света, освещая путь в полумраке.
Внутри поврежденного аппарата Рипли разделась и аккуратно сложила одежду в стороне. Обнаженная, она уселась перед маленькой клавиатурой. Потребовалось несколько попыток, чтобы та ожила.
Ее пальцы работали на клавиатуре. Она остановилась, потом снова нажала на ряд клавишей и стала задумчиво смотреть на появившуюся на небольшом экране информацию. Рипли поднялась и повернулась к цилиндру, который доставил ее на Фиорину.
Это была попытка проникнуть внутрь него, но когда она снова села за клавиатуру, то не успела даже прикоснуться к ней, как услышала голос:
— Вам нужна помощь?
Она удивленно уставилась на внезапно появившегося Эрона.
— Простите, я не хотел вас пугать. Просто вам не стоит разгуливать в одиночестве.
— Я уже это слышала. Сделайте одолжение, посидите за клавиатурой. Я не могу одновременно быть в двух местах.
Эрон кивнул и занял ее место, а она в это время устраивалась в цилиндре.
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
— Надеюсь, не так уж много. Процедура очень проста. Вы готовы? — не поворачивая головы, спросила Рипли.
Он таращился на экран, пытаясь что-либо понять в надписях и указаниях.
— Думаю, что да! Что я должен сейчас делать?
— Не обращайте внимания на специальные термины. Внизу есть меню команд.
Он опустил глаза и сам себе кивнул.
— Вижу. Что дальше?
— Нажмите или "В" или "С". Что такое "С"?
Он изучал появившуюся надпись.
— Вывод на экран биофункций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49