ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Да, я остановилась в Мунхене, но вообще-то я здесь проездом.
– Вы американка?
– Да.
– Из Калифорнии?
– Да.
– Из Лос-Анджелеса?
– Да, живу у Залива.
– Я догадалась, что он из Сан-Франциско. Там делают такие вещи из полимеров. Знаете, в Штутгарте этот жакет сшили бы за несколько часов. И получилось бы лучше.
К ним подошел Ульрих. Женщины поглядели на него.
– Чао, Джимми.
– Чао, Тереза.
Они заговорили по-немецки.
– У тебя новая подружка?
– Да.
– Хорошенькая.
– Я тоже так думаю.
– Пытаешься кое-что сбыть?
– Не тебе, дорогуша, – с пренебрежением отозвался Ульрих. – Я никогда не сбываю товары в Мунхене. Не подвожу людей, среди которых живу. Она ничего не знает. Давай закончим этот разговор. Всем будет на пользу. Ладно?
– Она назвала тебя Джимми, – догадалась Майа.
– Иногда я откликаюсь на это имя, – ответил Ульрих по-английски.
Тереза засмеялась. И тоже обратилась к Майе по-английски:
– Ах ты, бедная маленькая киска! Ты любишь своего приятеля? Он и правда замечательный парень, твой Джимми. Такая душка.
Ульрих нахмурился:
– Она немного ошиблась. Вот и все.
– Я не люблю его, – громко заявила Майа. Она сняла свои темные очки. – Мне просто самой нужны кое-какие вещи.
– Какие именно?
– Контактные линзы. Серебряные монеты. Парики. Карта. Еда. Вода. Хорошая теплая постель. А еще я хотела бы выучить немецкий и перестать быть такой идиоткой.
– Она нелегалка, – пояснил Ульрих, дотронувшись до Майиного плеча. – У малышки тяжелые времена.
Тереза посмотрела на эту парочку:
– Что же вы пытаетесь продать?
Ульрих замялся.
– Дай ей список, – наконец проговорил он.
Тереза бегло прочла его.
– Я могу взять эти вещи. Если они в хорошем состоянии. Где они?
– В багажнике моей машины.
Она изумленно уставилась на него:
– Джимми, ты обзавелся машиной?
– Я одолжил ее у господина Шроттплатца.
– Ты умеешь выбирать себе друзей.
Ульрих повернулся к Майе и криво усмехнулся:
– Я забыл упомянуть этот хлам в старом списке интересов назло современному порядку.
– Двадцать кусков, – устало сказала ему Тереза.
– Тридцать.
– Двадцать пять.
– Двадцать семь.
– Хорошо. Неси. Надо посмотреть товар.
– Ладно, – проговорил Ульрих и взял Майю за руку.
– Оставь на минуточку американку. Я хочу попрактиковаться в английском, – попросила Тереза.
Ульрих задумался.
– Не делай глупостей, – предупредил он Майю и отправился за вещами.
Тереза холодно и оценивающе оглядела ее:
– Ты любишь пай-мальчиков?
– Полагаю, что с ними небесполезно иметь дело.
– Учти, он совсем не пай-мальчик.
– Я это знаю, – улыбнулась Майа.
– Когда ты приехала в Мунхен? Где он тебя нашел?
– Три дня тому назад.
– Что, всего три дня тому назад, а ты уже здесь и пытаешься что-то продать? Должно быть, ты действительно любишь тряпки, – заметила Тереза. – Как тебя зовут?
– Майа.
– А как тебя занесло в Мунхен? За тобой кто-то гонится? Полиция?
– Возможно. – Она заколебалась, но все же решила рискнуть: – Думаю, в основном это медики.
– Медики? Ну а как твои родители?
– Нет, в любом случае не родители, тут я могу поручиться.
– Что же, – уверенно, как особа, хорошо разбирающаяся в состоянии мировых дел, проговорила Тереза, – ты можешь выбросить медиков из головы. Никакими расследованиями медики не занимаются, они знают, что рано или поздно ты к ним придешь. А полиция... что же, ищейки в Мунхене никогда не пустятся в погоню, если родные не станут их науськивать и подталкивать.
– Рада это слышать.
– Спи хоть под мостом. Ешь претцели – яичные лепешки. И все обойдется. Тебе пора кончать с этим твоим бойфрендом. Он настоящий урод. Когда-нибудь ему проломят башку и мозги превратят в кровавую кашу. А я и слезинки не пролью.
– Он рассказывал мне о европейской радикальной политике.
– Мунхен не лучшее место для подобных тем, дорогуша, – сухо отметила Тереза. – Что у тебя там, под париком?
Майа сняла шарф и парик. Швырнула их на стол.
– Сними жакет и повернись ко мне, – приказала Тереза.
Майа стянула с себя жакет и медленно повернулась.
– У тебя хорошая фигура. Ты много плаваешь?
– Да, верно, – сказала Майа, – еще совсем недавно я много плавала.
– Думаю, ты мне подойдешь. А на меня можно положиться. Можешь расспросить обо мне в городе, и любой тебе скажет, что Тереза порядочный человек.
– Вы предлагаете мне работу?
– Ты вправе назвать это работой, – ответила Тереза. – Это модельный бизнес. Показ моделей и продажа дешевого тряпья. Ты знаешь, что такое дешевое тряпье, не так ли? Это значит, что у тебя будет несколько таких тряпок и, возможно, койка, где можно спать.
– Мне действительно нужна работа, – заявила Майа и внезапно расплакалась. – Не обращайте внимания на мои слезы, – проговорила она и вытерла глаза. – Интересно, ведь недавно я и заплакать не могла. Пожалуйста, дайте мне работу. Мне просто необходимо место, где бы я могла успокоиться и хоть немного прийти в себя.
Терезу растрогала ее искренность.
– Подойди, садись рядом, – сказала она.
Майа обошла стол и покорно уселась на складной стул возле Терезы.
– Скоро со мной все будет в порядке. Обычно я не так глупа. Я буду хорошо работать.
– Тише, девочка, перестань хныкать. Скажи мне что-нибудь. Сколько тебе лет?
– Думаю, мне всего две недели от роду.
Тереза вздохнула:
– Когда ты в последний раз вдоволь поела?
– Я не помню.
Тереза нагнулась и порылась под столом. Она достала пакет лицензированных гранул и минеральную воду.
– Вот. Поешь это. Попей. И запомни: если украдешь у меня хоть булавку, я выброшу тебя на улицу. – Она поглядела вниз. – Какая радость! Сюда идет твой дружок.
Майа попробовала гранулы. Они оказались сказочно вкусными. Она запихала в рот целую пригоршню и быстро их сгрызла.
Запыхавшийся, с покрасневшим лицом, Ульрих бросил на прилавок набитую сумку.
– Давайте поговорим о деле.
– Это прежде всего, – отозвалась Тереза. – Кстати, я только что наняла твою девушку на работу в мой магазин.
– Что? – засмеялся Ульрих. – Ты, наверное, шутишь? Да она не сможет объясняться с покупателями.
– Мне не нужна еще одна продавщица. Мне нужна манекенщица.
– Тереза, это крайне неосмотрительно и вряд ли выгодно. Если хочешь знать мое мнение, то я разочарован. Ты просто сделала это мне назло, – сказал Ульрих. – А я думал, что ты уже забыла наши прежние ссоры.
– Я? Назло? Ни в коем случае! Девушка хорошо смотрится, в голове у нее полный бардак. Из нее получится прекрасная манекенщица.
– Тебе нельзя доверять этой женщине, – по-английски предупредил Майю Ульрих. – Она говорит, что ты с приветом.
– Ты тоже так считаешь, – ответила Майа, продолжая жевать. Она отпила глоток минеральной воды. – Но это работа, а я нелегалка. Для меня это настоящая удача.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100