ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Логан (растроганный). Что вы!… Берт, дорогой!
Берт подходит к Логану.
Скажите, пожалуйста, что вы намерены делать с этими деньгами?
Роберта уходит.
Берт (счастливо). Все пущу в оборот. Я уже слышу, как люди говорят: «Вот это Берт Симеон!»…Возможно, даже уеду в Австралию.
Траут (Логану). Как вы думаете, подойдет название «Пеликан» для небольшой фешенебельной гостиницы?
Логан (хлопая его по плечу). Мне оно нравится.
Могу даже вложить деньги в вашу гостиницу. Мы еще поговорим об этом.
Траут. Да. До прихода яхты времени у нас будет достаточно.
Логан. Кстати, как обстоит дело с яхтой? Когда она возвращается?
Сэр Джильберт. Я только что хотел просить Траута внести ясность в этот вопрос.
Логан (громко). Прошу внимания, господа!
Все замолкают.
Сейчас мы должны все радоваться и отдыхать, но каждый из нас будет чувствовать себя еще лучше, если нам разъяснят, как говорит сэр Джильберт, наше положение. Траут, прошу! (Садится.)
Траут (несколько формально). Сэр, люди получили жалованье и отплыли. Вероятно, дня четыре, а может быть, и пять нам предстоит побыть здесь одним. Все зависит от погоды, а она не предвещает ничего хорошего. Симеону удалось связаться на коротких волнах с яхтой.
Берт. Барометр падает!
Логан. А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно?
Траут. На неделю хватит, а если сократить рацион, то и дольше. Верно я говорю, Парсонс?
Джо. Да, сэр.
Логан. Прекрасно.
Сэр Джильберт. Отлично.
Ивонна. Ох, какими ж серьезными вы, мужчины, можете быть, когда в этом даже нет никакой необходимости! (Передразнивая.) «А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно? – Да, сэр. – Прекрасно. Отлично».
Траут. Верно, старушка, но мы очень далеко от цивилизованного мира, и кто-то должен заботиться о продуктах, о транспорте и о погоде.
И вон на (нетерпеливо). Да, но только не сейчас. Сейчас время веселиться. Мы нашли сокровище. Мы друзья. Как говорит мистер Логан, сейчас мы все должны радоваться и отдыхать.
Логан. Конечно.
Входит Роберта.
Нам ничто не угрожает, за исключением шторма, который в худшем случае может сорвать несколько палаток. Давайте веселиться, Ивонна. (Чокается с ней.)
Сэр Джильберт. Неприятно только одно, мой дорогой, – что нам нужно было выпить шампанского либо больше, либо меньше.
Роберта. Совершенно верно. Но я выпила как раз столько, чтобы остаться недовольной.
Ивонна. Такой уж у вас характер, милая!
Роберта (резко). Какая чепуха! (Стоит как-то особняком, отделившись от остальных; берет себя в руки.) Мистер Логан, у вас есть поручения?
Логан. Нет-нет, Роберта. В данную минуту ничего.
Роберта. Тогда пойду любоваться синим морем, а вы веселитесь без меня! (Идет к задней двери, но, дойдя, останавливается и поворачивается.) Несомненно, вы будете обсуждать, кому какая доля принадлежит в этом сокровище. Меня здесь только что охарактеризовали как полезного участника экспедиции… Против этого, кажется, никто не возражал? (Делает паузу и слабо улыбается.)
Логан. Безусловно, никто.
Сэр Джильберт. А я, дорогая, на этом категорически настаиваю.
Роберта (спокойно). Каждый из вас имеет в этом сокровище свою долю. По сорок процентов (показывает на Логана и сэра Джильберта), десять процентов (показывает на Траутов), по пять процентов (показывает на чету Парсонсов и на Берта). А я официально ничего не получаю…
Логан (прерывая ее). Минуту, Роберта. Этот вопрос к присутствующим не имеет никакого отношения. Это наше личное дело, и мы с вами договорились с самого начала…
Роберта. Да, конечно, вы даже можете оказаться щедрым. Но сейчас, возможно, я так не хочу,
Логан. Но…
Роберта. Разрешите сказать. Если вы считаете меня полезным участником экспедиции, почему я не имею права на маленькую долю? Если мистер Логан и сэр Джильберт дадут мне по два процента от своих сорока, капитан Траут даст только полпроцента из своих десяти, а Парсонсы и Берт вместе выделят другие полпроцента, я официально получу пять процентов. Что тут несправедливого? Я прошу обсудить мое предложение. (Уходит.)
Минутное молчание.
Сэр Джильберт. Я хочу высказать вам то, о чем все время думал: Роберта очень способная, но не менее опасная молодая особа.
Ивонна (не в состоянии больше сдерживаться). Она слишком самоуверенна. То, что она говорила, – это наглость и бесстыдство. Она портит нам весь праздник! Все было так хорошо, а теперь меня душит злость.
Джо собирает бокалы. Эдит встает и подходит к Берту.
Логан (с печалью в голосе). Мы празднуем наше торжество, мы все друзья, а ей нужно было затеять этот разговор.
Сэр Джильберт (так же, как и раньше, но еще более определенно). Очень опасная молодая особа.
Логан. Нет-нет…
Сэр Джильберт: Да-да, мой друг! И, хотя ее предложение мне не нравится, нам обойдется дешевле, если мы выделим ей долю.
Ивонна (сердито). Извините меня, сэр Джильберт, но это просто смешно. (Трауту.) Почему ты молчишь? Неужели ты согласишься отдать ей часть нашей доли?
Траут. Полпроцента составят две тысячи пятьсот фунтов.
Ивонна. Почему мы должны преподнести этой девице две тысячи пятьсот фунтов? Ни за что!
Джо собирает бокалы.
Берт (который тоже занимался подсчетом). Придумала она недурно– Выходит, что, если все согласятся, она получит больше меня. (Парсонсам.) Это относится и к вам. Можете подсчитать…
Джо. Я уже подсчитал. Она получит больше, чем мы с женой вместе.
Эдит (решительно)– Ничего она не получит.
Джо. Конечно, нет.
Берт. Об этом не может быть и речи.
Джо (смотрит на сэра Джильберта). Извините, сэр, но мы с женой никак не можем согласиться с предложением мисс Крой.
Эдит (возмущенно). Даже и говорить нечего!
Парсонсы забирают бокалы и бутылки и уходят на кухню.
Ивонна (подходит к Логану). Если вы и сэр Джильберт считаете, что мисс Крой права, почему бы вам не выделить из вашей доли? Ведь каждый из вас получает по сорок процентов. (Трауту.) Сколько это составляет?
Траут. По двести тысяч каждому,
Ивонна (изумленно). Двести тысяч! А нам с Дадли – только пятьдесят, хотя он так много работал!
Траут (вставая). Спокойно, Ивонна, не волнуйся.
Ивонна (возмущенно). «Спокойно»? Сколько лет я уже слышу это «не волнуйся»!… (Логану и сэру Джильберту.) Каждый из вас получает на двести тысяч фунтов ценностей. А вы и без того богатые люди…,
Сэр Джильберт (вкрадчиво). Моя дорогая миссис Траут, уверяю вас, я сравнительно беден, иначе меня бы здесь не было. Несомненно, наш друг Логан богат…
Логан. Дело совсем не в этом. Мне кажется своевременным напомнить, что, если бы я не финансировал экспедицию, она бы вообще не состоялась и никто из вас сюда не попал бы.
Сэр Джильберт (спокойно). Если бы я не нашел, конечно, кого-нибудь другого…
Берт. Верно. Всегда найдется кто-нибудь, кто согласится дать деньги на такую авантюру… Передайте этой птичке, что от меня она ничего не получит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20