ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Со временем он до того приноровился изъясняться жестами и мимикой, что перестал интересоваться, на каком языке говорят вновь прибывшие.
По правде сказать, Пабло Ариасу ничего другого и не оставалось. Поди узнай, откуда приехали эти голубоглазые светловолосые парни и какой их родной язык! Или, например, неразговорчивые, хмурые и плечистые верзилы с обветренными лицами. Далеко не у всех имелись документы. А если у кого и были, то зачастую ни» какой ясности они не вносили.
Однажды к Пабло Ариасу пришел молодой человек в темных роговых очках и попросил комнату. Взглянув на его паспорт, Пабло дожал плечами. С фотографии на него смотрело лицо сорокалетнего мужчины в роговых очках, с тронутыми сединой волосами и длинной бородой. Молодой человек не имел ни малейшего сходства с фотографией, если не считать очков. Несмотря
на это, на ломаном французском языке он всерьез уверял Пабло, что это он я есть.
Пабло взмахом руки и снисходительной улыбкой дал понять, что для него это вовсе не существенно, что все, мол, в порядке. Вручая ключ, Пабло поднял руки с растопыренными десятью пальцами. Это означало — десятый номер. Молодой человек быстро поднялся по скрипящим ступеням на второй этаж. А Пабло все еще держал в руках паспорт, смотрел на фотографию и смеялся:
— Все они стараются меня обмануть. Будто мне до этого есть дело. Я ведь не жандарм...
Познакомившись поближе с паспортом, он установил, что приезжий — чех из Праги.
Немного позже в отеле появился еще один человек — высоченный негр в сером летнем костюме. На чистом испанском языке он спросил:
— Могу ли я видеть господина Ариаса?
Пабло удивленно глянул на посетителя. В Марселе негры не в диковинку, чаще всего негры плавают кочегарами на пароходах, многие побывали и у него в отеле. Но такую безукоризненную испанскую речь от негра Пабло слышал впервые.
— Пабло Ариас. С кем имею честь?
— Джек Диксон,— поклонился пришедший, протягивая руку,— меня к вам послал Комитет помощи Испании. Могу я получить комнату?
— Вы тоже... в Испанию? — изумленно спросил Пабло.
Диксон кивнул и подал свои документы. Пабло Аиас присел к столу, раскрыл паспорт.
— Вы с Филиппин? — недоверчиво воскликнул он.— Вероятно, с острова Лусона?
— Почему именно с Лусона? — уклонился Джек Диксон, широко улыбаясь.— В Филиппинском архипелаге семь тысяч восемьдесят три острова.
— И все они когда-то принадлежали Испании! — с оттенком грусти произнес Пабло.
— А теперь — Америке. Но филиппинцам от этого не стало лучше.
— Ну понятно,— согласился Пабло.— Все народы любят свободу и самостоятельность. Так же, как испанцы... Вы филиппинец?
— О да! Теперь — да! — сверкая белозубой улыбкой, ответил Джек Диксон.— Ваши предки вывезли
моих предков из Африки и продали в рабство на сахарные плантации. Но я родился на Филиппинах, и это моя родина.
— Ну что же,— заключил Пабло,— могу поместить вас в десятый номер. Туда только что вселился чех из Праги. Номер неплохой, но окно выходит во двор. Солнца не будет.
— Не будет — обойдемся без него.— Джек с улыбкой провел ладонью по темному лицу.— Надеюсь, за несколько дней цвет лица от этого не пострадает. А в республиканской Испании, говорят, солнца более чем достаточно.
— Уж в этом можете не сомневаться,— подтвердил испанец и, переходя на деловой тон, предупредил: — Второго ключа у меня нет. Постарайтесь обойтись одним.
Когда Джек уже поднимался по лестнице, приоткрылась дверь конторы и Пабло крикнул вдогонку:
— На тот случай, если вас на улице задержат жандармы, скажете, что деньги и документы находятся у меня, в отеле. Передайте это и своему соседу по комнате!
Устроившись в номере, Роберт Силмалис с мыльницей и полотенцем собрался было в ванную смыть дорожную пыль. Разговор с хозяином гостиницы несколько вывел его из равновесия. Почему старик так недоверчиво разговаривал? Всему виною, должно быть, фотография. Чешские студенты-коммунисты, снабдившие его этим паспортом, советовали отпустить бороду и приобрести роговые очки, чтобы избежать излишних осложнений. Очками Силмалис обзавелся, а бороду так быстро не отрастишь.
Стук в дверь встревожил Роберта. Может, хозяин раздумал и предложит освободить комнату? Или явились жандармы?
Он нерешительно открыл дверь и увидел перед собой симпатичное темнокожее лицо с ямочками на щеках. Глаза смотрели с такой подкупающей приветливостью, что у Силмалиса отлегло от сердца.
— Прошу, прошу!
— Джек Диксон. Ваш сосед по комнате. Не помешал? — спросил вошедший.
— Нет, ничуть. Проходите! — Силмалис старался как можно правильнее выговаривать трудные французские слова.
Заметив это, сосед неожиданно предложил:
— Может, перейдем на русский или немецкий язык? Или вы предпочитаете английский? Как вам удобнее?
— Тогда лучше на русский.
— Хорошо,— с легким акцентом сказал Джек.— Великолепно!
Вошедший держался так, будто знал Силмалиса с давних пор.
— Мне сказали, вы чех,— возобновил разговор новый сосед.
— Чех? Нет, я латыш из Риги.
— Старик там, внизу, наверно, спятил. Он уверил меня, что вы из Праги.
— Из Латвии не так просто выехать,— пояснил Роберт.— Нужен благовидный предлог. Только сынки богатых родителей беспрепятственно едут за границу учиться. Как-то ночью подумалось: а почему бы мне не воспользоваться этим? Написал ходатайство — прошу разрешить мне выехать в Чехословакию. Причина — желаю поступить в высшее учебное заведение. Материальная база — богатый дядюшка в Праге. Через три дня получил заграничный паспорт с надписью: «Разрешен выезд во все государства Европы, исключая Испанию». Но на границе меня задержали, отобрали паспорт и отправили обратно. Объяснение дали такое: получены-де сведения о моей неблагонадежности и намерении выехать в Испанию. Месяц спустя я перешел границу без паспорта. Через Польшу добрался до Чехословакии. И там, в Праге, превратился в чеха.
— Так. Теперь все ясно.
Пока Роберт мылся в ванной, Джек устраивался на новом месте. Потом оба спустились в ресторан.
...На следующий день под вечер в Марсельском порту снялся с якоря пароход «Мадрид» под красно-желто-лиловым флагом Испанской республики. На палубе, кроме команды, не было ни одной живой души. Люки трюмов были укрыты выцветшим брезентом. Время от времени из-под него под одному вылезали люди и, подышав свежим воздухом, задумчиво поглядев на юго-запад, опять исчезали в трюме. Никто, за исключением капитана и штурмана, не знал, в какой порт направляется корабль. Но всем было известно, что он идет к берегам республиканской Испании.
Трюмы, обычно груженные железной рудой, тюками и ящиками, теперь заполняли люди. Здесь можно было встретить почти всех обитателей отеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187