ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ваш Александр, – сказал Теннес, – это нечто большее, чем о нем рассказывают.
– Царь-мальчик, – пояснил его слова Артас. – Молодой безумец, достаточно дерзкий, чтобы взяться за Персию. Никто не ожидал, что он такой…
– Блестящий, – сказал Теннес. – Потрясающий.
– Способный, – добавил Артас.
Гефестион не знал, стоит ли ему обижаться или хотя бы изобразить обиду. Он просто пожал плечами. Сидонцы болтливы, такая уж у них натура. Александр никогда не возражал, если люди говорили о нем, пока они делали это с должным уважением. А эти говорили с уважением, как у них было принято.
Они говорили уже о чем-то другом, причем по-гречески, и в этом проявлялась их вежливость, а может быть, ум.
– Царь Сидона не Александр, – сказал Теннес.
– Стратон? – фыркнул Артас. – Стратон, низкопоклонник персидского царя. Не зря его сын удрал, как только в город вошел Александр.
– Сидону нужен царь, – сказал Теннес.
– У него есть Александр, – ответил Гефестион. Они могли бы возразить, но они были сидонцы.
– Александр – царь царей, – сказал Артас. – Каким же царем он может быть над здешним царем, если тот, кто носит корону, командует флотом на стороне Дария?
Гефестион прищурился и улыбнулся недобро.
– Так что же, один из вас метит в цари?
У них отвисли челюсти. Это было что-то невероятное – увидеть сидонца в растерянности.
Артас обрел наконец голос. Слегка приглушенно он переспросил:
– Один из нас?
Гефестион остановился. Они шли последними и за разговором отстали. Остальные уже скрылись за поворотом дороги. Они были одни в этом пустынном каменистом месте, где лишь одно дерево скривилось над ними и полоса пыли отмечала дорогу в Сидон.
– Вы же этого просите, не так ли? Чтобы я поговорил с Александром и он провозгласил одного из вас царем?
Артас выпрямился. Он был невысок ростом, но умел выглядеть достойно, когда ему это было нужно.
– Я не могу быть царем. И мой брат не может. Наша кровь древняя и благородная, но не царская.
Теперь уже Гефестион лишился дара речи.
– Разве в Македонии не так? – спросил Теннес. – Разве царь не должен быть царского рода?
– Да, это так, – ответил Гефестион, преодолевая опасное искушение рассмеяться. Эти двое искусно загнали его в ловушку. Наверное, он сумел бы вырваться из нее, но можно было подождать и посмотреть, куда они клонят.
– Так что, как ты понимаешь, – сказал Теннес, – Ни один из нас поэтому не может быть царем.
– Большинство людей это не остановило бы, – ответил Гефестион.
Теннес рассмеялся, а Артас улыбнулся.
– Мы не философы, – сказал он, – и не альтруисты. Мы купцы. Зачем бы мне быть царем и сидеть безвылазно в городе и никуда не ездить торговать? Я бы от тоски с воем бегал по холмам.
Гефестион окинул взглядом холм, где они стояли, и горы в стороне.
– Наверное, и я бы тоже, – сказал он и переступил с ноги на ногу: так легче, меньше болит под повязкой.
– И все же, – продолжал Теннес, – кто-то должен быть царем. Городу нужна голова, кто-то должен бороться с трудностями и как царь говорить с царем.
– И что, по-вашему, я могу сделать? – спросил Гефестион, предупреждая их тем самым, что пора кончать этот разговор.
Они это поняли. Легкомысленное выражение исчезло с лица Артаса, он стал как бы старше и солидней. Он как будто говорил от лица своего народа, и, без сомнения, так оно и было.
– Мы знаем, что Александр прислушивается к тебе. Мы думаем…
– Мы? – переспросил Гефестион.
– Теннес и я. – Это было сказано тоном, не предполагавшим возражений. Гефестион решил не спорить. Артас продолжал: – Мы думаем, что ты хорошо разбираешься в людях, и у тебя трезвая голова, чтобы судить их. Мы видели, как ты организовал снабжение войска продовольствием и как все гладко у тебя шло. У тебя получается все, за что ты берешься.
Гефестион поднял бровь.
– Ну и что? Какое это имеет отношение к выборам царя для Сидона?
– Вот какое, – ответил Теннес. – Мы знаем, кто может стать им. Но нужно, чтобы кто-то убедил Александра.
– Только Александра? А ваш собственный народ?
– С этим мы справимся сами, – сказал Артас.
– У меня такое чувство, – произнес Гефестион, – что меня держат за дурака. Почему бы вам просто не послать к Александру послов и не попросить его одобрить ваш выбор?
– Это мы сейчас и делаем, – сказал Теннес с невинным видом. – Мы просим тебя быть нашим послом.
Гефестион снова двинулся в путь. Остальные охотники ушли уже далеко. Он не особо спешил, но и не волочил ноги. Остальным пришлось поспевать за ним рысцой.
Они направились вниз по последнему пологому склону в сторону от большой дороги. Поля Сидона расстилались перед ними, а над морем поднимался город. Охотники были далеко впереди, почти уже у самых стен. Даже на таком расстоянии Гефестион узнал Александра: нельзя было ошибиться, увидев эту быструю походку, этот наклон головы, эту новую необычайную одежду.
Через некоторое время братья перестали добиваться, чтобы он сказал хоть что-то. Они оставили греческий и перешли на свой родной язык. Гефестион не обратил на это внимания. Непонятная речь звучала успокаивающе, как чириканье птиц.
Гефестион сказал свое слово поздно вечером, после хорошей выпивки. К тому времени его уже некому было слушать, кроме двоих друзей, да и те заснули прямо за столом. Немного погодя слуги растащат их по постелям.
Александр выпил меньше, чем другие, и вообще, как знал Гефестион, голова у царя была покрепче, чем у многих. Настроение у Александра было приподнятое. Он двигался медленнее, чем обычно, и был не так нервозен. Слова его были коротки и ясны. Он говорил об идиотах, которые идут на льва так, как будто это кошка египтянки, и рискуют головой, чтобы помочь другу убить зверя, хотя друг прекрасно справился бы и сам, и, мало того, еще и задерживаются по пути обратно на несколько часов…
– Не на несколько, – возразил, перебивая его, Гефестион. – Я разговаривал с Артасом и Теннесом.
Александр терпеть не мог, когда его перебивают.
Гефестион почти весь вечер просидел с одной лишь чашей вина. Он давно уже перестал стыдиться, что у него голова слабая и он быстро пьянеет. Он встретился глазами с яростным взглядом Александра и отхлебнул немного, наслаждаясь вкусом.
– Ты ведь тоже сильно испугался за меня. Но я слышал, как ты подробно объяснял, как надо обработать львиную шкуру. Ты и правда собираешься носить ее?
– Почему бы и нет? Или у меня в ней такой глупый вид?
Это была настоящая тревога и настоящее тщеславие, но тема была опасная.
– Конечно, ты великолепно выглядишь в ней, – ответил Гефестион. – Ты всегда великолепно выглядишь.
– Ты тоже был великолепен перед львом, – сказал Александр. – Великолепен, но возмутительно неосторожен. Что тебя потянуло подойти к нему так близко?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99