ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В глубине зала, прямо напротив него, сидел за столом его враг с чашей вина в руке. Причем Найджел смотрел на Тристана со снисходительной и насмешливой улыбкой. А между ним и Дональдом сидела Хейд, и у горла ее кузнец держал кинжал.
Сердце Хейд радостно подпрыгнуло в груди, когда двери рухнули и в зал ворвались воины, а вместе с ними Тристан с мечом в руке. Но уже в следующее мгновение она почувствовала, как Дональд приставил к ее горлу холодное и острое лезвие.
– Добро пожаловать, лорд Тристан, – сказал Найджел с ухмылкой. – Как мило, что вы нанесли мне визит. Конечно, я ожидал вашего появления, но не так скоро.
А нападавшие тем временем уже заполнили весь зал и окружили стол, за которым восседал в кресле лорд Найджел.
– Отпусти ее, Найджел! – закричал Тристан. – Отпусти, и тогда я дам тебе шанс сразиться со мной в честном бою, один на один!
– О, я не собираюсь с тобой драться. – Найджел рассмеялся и провел пальцем по груди Хейд. Потом потянул за шнуровку на ее корсаже. – Неужели из-за нее стоит проливать столько крови? Что ж, скоро я это узнаю.
Почувствовав прикосновение Найджела, Хейд крепко зажмурилась.
– Будь осторожнее, Тристан! – раздался вдруг чей-то голос. – Держись подальше от него, иначе он убьет тебя.
Хейд открыла глаза и увидела до странности знакомое лицо человека, пытавшегося удержать Тристана от необдуманных действий.
Взглянув на возлюбленного, она пробормотала:
– Да, Тристан, не надо…
– Придержи язык, потаскушка! – взревел Найджел, потеряв терпение. Он схватил девушку за волосы и с силой рванул к себе, так, что лезвие Дональда оцарапало ее шею, а из ранки заструилась кровь.
Найджел прикоснулся пальцем к ранке, затем сунул палец в рот.
– О, какая ты сладкая, – проговорил он с ухмылкой.
Из горла Тристана вырвался рык, и на лбу у него отчетливо обозначились вены. Вырвавшись из рук Николаса, он бросился к Найджелу. Но Баррет вовремя удержал своего господина, и Николас снова схватил его за руку.
– Полагаю, я совершил глупость, доверившись твоей матери, Тристан, – сказал Найджел. Он вновь толкнул Хейд к Дональду и, взяв со стола чашу с вином, поднялся на ноги. – Мне следовало знать, что все женщины лгуньи и дуры и баронесса Крейн не является исключением.
– Наша мать не дура! – прокричал Николас. – Она сразу же тебя раскусила!
Хейд снова посмотрела на темноволосого рыцаря, и глаза ее округлились; теперь-то ей стало ясно, почему лицо этого человека показалось ей знакомым. Значит, баронесса Крейн была матерью Тристана, Женевьевой Д'Аржан! А темноволосый молодой человек – брат Тристана! Да-да, конечно, они очень похожи друг на друга…
Найджел в изумлении уставился на Николаса:
– Ваша мать, ты говоришь? Гм… Значит, ты – лорд Николас, барон Крейн? Что ж, добро пожаловать в Сикрест, милорд.
– С тобой покончено, Найджел, – процедил Николас сквозь зубы.
– Отпусти меня, брат! – закричал Тристан. – Отпусти же!..
Но Николас с Барретом по-прежнему его удерживали, ибо понимали, что он совершенно не владел собой.
Найджел какое-то время смотрел на братьев, потом заявил:
– Да, теперь мне понятно, что я кое в чем ошибся. Но это не помешает мне осуществить хотя бы часть моих планов. – Он снова отхлебнул из своей чаши и вновь заговорил: – Имей в виду, Д'Аржан, она все равно не будет принадлежать тебе. Ты меня понял?
В этот момент Хейд вдруг почувствовала, что нажим лезвия на ее горло чуть ослабел, и она решила воспользоваться своим шансом. Собравшись с силами, она оттолкнулась от края стола, и ее стул опрокинулся. Дональд, вскрикнув от неожиданности, повалился на Найджела, выбив из его руки чашу. И тотчас же алое, как кровь, вино расплескалось по столу и потекло на пол.
И тут весь зал пришел в движение. Тристан, вырвавшись наконец-то, ринулся к столу, а следом за ним устремились его воины. Хейд попыталась отползти к дальней стене, но Дональд ухватил ее за ногу и с силой рванул на себя. Девушка громко вскрикнула и уткнулась лицом в пол. Кузнец же, вскочив на ноги, схватил ее за волосы и рывком заставил подняться. В следующее мгновение она почувствовала, как он развернул ее и поставил перед собой – как щит. А потом его кинжал снова оказался у ее горла.
– Эй, Д'Аржан, эй, ублюдок! – завопил Дональд. – Посмотри, кого я поймал!
Краем глаза Хейд заметила Тристана и Найджела, стоявших у стены; причем меч Тристана был приставлен к животу врага.
– Отзови своих людей! – снова закричал кузнец. – Или я перережу ей горло!
– Не слушай его, Тристан! – крикнула Хейд. – Убей его!
Тристан покосился на Дональда, затем, взглянув на брата, прокричал:
– Николас, пусть наши люди отступят! – Он стал медленно опускать свой меч.
– Нет! – крикнула Хейд.
Но Тристан уже опустил меч и отступил от Найджела на несколько шагов. Тот мгновенно воспользовался этим и, выхватив из-за пояса длинный тонкий стилет, метнул его в грудь Тристана. Но Тристан, очевидно, именно этого и ожидал – он вовремя уклонился, и стилет пролетел мимо, не причинив ему ни малейшего вреда. А уже в следующее мгновение, испустив хриплый крик, он пронзил Найджела своим широким мечом.
И в тот же миг Хейд почувствовала, как что-то просвистело мимо ее щеки. Дональд же покачнулся и, не издав ни звука, рухнул на пол.
Хейд бросилась в объятия Тристана, и он крепко прижал ее к груди. А затем они оба уставились на поверженного Дональда. Из глаза кузнеца торчал какой-то странный предмет – небольшой шар, насаженный на тонкий металлический стержень.
Хейд с Тристаном в изумлении озирались, пытаясь понять, откуда метнули это смертоносное оружие. И вдруг увидели Фаро, въезжавшего в зал на черном боевом коне. Темнокожий друг Тристана небрежно помахивал пращой, и на губах его играла едва заметная улыбка. Араба окружали молодые люди, одетые точно так же, как он.
– Черный дьявол! – восторженно завопил Баррет, и лицо его расплылось в широкой улыбке.
Почувствовав судорожный вздох Тристана, Хейд легонько подтолкнула его к другу.
– Иди к нему…
– Ты уверена, что… – Тристан заглянул ей в глаза. – Ох, милая, не хочу оставлять тебя ни на минуту.
– Ничего страшного, если оставишь на минутку. Ведь нам предстоит всю жизнь провести вместе, – ответила Хейд с улыбкой. – Иди же, поблагодари его за то, что он спас меня.
«Спас дважды», – добавила она мысленно, глядя вслед Тристану.
Свита Фаро расступилась перед великаном англичанином, а Фаро, спешившись, проговорил:
– Похоже, мой господин, я прибыл очень вовремя.
– Как всегда, Фар, как всегда, – ответил Тристан. Друзья обнялись и рассмеялись, похлопывая друг друга по плечу.
Наконец, чуть отстранившись, Тристан повернулся к брату:
– Николас, иди сюда!
Молодой человек приблизился, и Тристан сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68