ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Едва Джо упомянул о ключе, как Фрэнк воскликнул:
— Я, кажется, его потерял!
— Что потерял? — недоуменно спросил Чет.
— Этот самый ключ!
— Может, дома оставил? — предположил Джо.
— Если бы! — простонал Фрэнк. — Должно быть, это случилось, когда затонула лодка.
— Бог с ним, к дверям особняка он все равно не подходит,— попытался успокоить брата Джо.
— Ну и что? Ведь это же был не простой ключ, а особенный! — не унимался Фрэнк.
— Любопытно было бы взглянуть на эти удивительные двери. Давайте пристанем вот здесь,— предложил Чет.
Джо заглушил мотор, и катер мягко причалил к пристани около лодочного сарая. Ребята сошли на берег.
— Вот это да! — изумился Чет, рассматривая ворота лодочного сарая.— Ни замка, ни замочной скважины! Чудеса!
— Самое интересное еще впереди,— усмехнулся Джо.— Ну, не отставай!
Следуя за братьями, Чет подошел к задней двери особняка, украшенной затейливым резным орнаментом.
— Остальные двери такие же? — спросил он, с интересом разглядывая искусную резьбу по дереву.
— Да, только рисунок разный,— ответил Фрэнк.
— Совершенно непонятно, как они открываются,— добавил Джо.— Настоящая головоломка!
Ребята обошли вокруг особняка и только было начали осматривать парадную дверь, как вдруг услышали шум приближающейся машины. Фрэнк и Джо подумали, что, возможно, приехал человек, выдающий себя за Джона Мэда, и спустились с крыльца. Однако это оказалась не его машина. Не успели они разглядеть лицо водителя, как тот развернулся и поехал обратно.
— Кто это мог быть? — вопросительно взглянул на брата Джо.
— Возможно, кто-то заблудился, а может, просто не хотел с нами встречаться,— предположил Фрэнк.
Он бросился вслед машине, чтобы рассмотреть ее номерной знак, но она уже исчезла за поворотом.
Фрэнк взглянул на часы.
— Половина пятого,— заметил он.
— Не может быть! — встревожился Чет.— Мне нужно ровно в пять встретиться в центре города с мамой.
Они вернулись к причалу, где стоял катер. На этот раз его повел Фрэнк. Через десять минут они уже были в Бейпорте.
Здесь все трое сели в машину и доехали до того места, где Чет должен был встретиться с миссис Мортон. Толстяк вышел из машины и помахал Джо и Фрэнку рукой.
— До завтра! Рассчитываю на вашу помощь!
— Можешь не волноваться,— откликнулся Фрэнк, и братья направились домой.
Миссис Харди, стройная, привлекательная женщина, была уже дома. Из кухни доносился аппетитный запах жарящегося ростбифа.
— Божественный аромат! — принюхался Фрэнк.— Где это ты научилась так готовить?
— Секрет!
— Кстати, о секретах,— вмешался Джо.— Может, поделишься с нами одним из них?
— Что ты имеешь в виду? — подняла брови миссис Харди.
Братья рассказали ей о парне, ковырявшемся в замке задней двери, и о том, как они заставили его убраться восвояси.
— Вы просто молодцы, что прогнали его! — воскликнула миссис Харди.— Это явное недоразумение. Я и не думала звонить Бену Уиттейкеру.
— Мы в этом не сомневались,— сказал Фрэнк.— Сейчас мы туда быстренько съездим и постараемся выяснить, что за птица этот Баттон.
— Ладно, только не опаздывайте к ужину. Через несколько минут Фрэнк и Джо припарковались у скобяной лавки.
— Скажите, Майк Баттон не возвращался сюда? — спросил Фрэнк Уиттейкера.
— Нет. Как утром ушел, так и не вернулся. Выполняет заявки клиентов.
— Мистер Уиттейкер, вы уверены в честности своего помощника? — напрямик спросил Джо. Старик недоуменно взглянул на ребят.
— Что вы хотите сказать? — В его голосе прозвучала тревога.
Братья рассказали, как Баттон заявился к ним менять дверной замок, хотя, как выяснилось, никто его об этом не просил.
Бен Уиттейкер бросился к конторке.
— Вот эта заявка,— сказал он.
— Можно взглянуть? — спросил Фрэнк. Владелец лавки протянул ему раскрытую книгу.
— «Харди. Замок на задней двери»,— прочитали они. Чуть ниже была другая запись: «Миссис Экклс». Фрэнк предложил позвонить этой женщине, чтобы узнать, делала ли она заказ.
Предчувствуя недоброе, Уиттейкер набрал номер. Когда он закончил разговор, его лицо было совсем мрачным.
— Миссис Экклс очень расстроена,— сказал он медленно.— Слесаря она не вызывала, но в ее отсутствие у нее в доме заменили замок. Вернувшись, она обнаружила, что из ящика письменного стола пропало двести долларов.
Совершенно сбитый с толку, Уиттейкер нервно зашагал по комнате.
— Ничего не понимаю. Баттон пришел ко мне с прекрасными рекомендациями.
— И давно он у вас работает? — поинтересовался Фрэнк.
— Я взял его приблизительно неделю назад. Мне срочно потребовался помощник. И вот…— осекся старик.
— Вам известно, где он живет? — спросил Джо.
— В пансионе на Довер-стрит. Сейчас я туда позвоню.
Женщина, подошедшая к телефону, сообщила, что Баттона нет — он предупредил, что вернется поздно.
Вид у старика был совсем убитый, и братья поспешили оставить его в покое.
— Как только что-то прояснится, мы вас сразу же известим,— пообещал Фрэнк.— Я уверен, что у этой истории есть объяснение.
— Да что там объяснять! Мой служащий оказался вором,— печально произнес мистер Уиттейкер, закрывая за ними дверь.— Спасибо, ребята.
Джо и Фрэнк сели в машину и поехали домой. Настроение у них было довольно скверное. Баттон казался им теперь еще более подозрительным типом, чем прежде. Одно недоразумение — еще куда ни шло, но два подряд… А пропажа денег?
— Одного только не могу взять в толк,— произнес Джо.— Если Баттон вор, зачем ему понадобилось взламывать нашу дверь? Экклсы люди зажиточные, тут все ясно, а у нас-то что ему делать?
— Что верно, то верно,— согласился Фрэнк.— Я все-таки думаю, что Баттон не собирался менять замок, а просто пытался забраться к нам в дом. Но зачем? В любом случае он порядком скомпрометировал себя, наврав, что ему заказали сменить замки.
Вернувшись домой, братья узнали, что отец вернется только к утру. За ужином они рассказали матери о своих новых приключениях.
— Похоже, на вас свалились сразу две, а то и три тайны,— улыбнулась миссис Харди, выслушав их рассказ.— За какую возьметесь сначала?
— За все сразу,— шутливо ответил Джо.
— Хорошо бы завтра понырять в том месте, где затонула лодка,— сказал Фрэнк.— Может, и достанем со дна ключ. Я хотел расспросить мистера Уиттейкера насчет особняка Мэда, но не отважился. Уж больно огорченный вид был у старика.
— Идите-ка лучше спать,— посоветовала им миссис Харди.— Утро вечера мудренее.
Фрэнк и Джо последовали ее совету и отправились на боковую.
Чуть позже, часов в десять, легла спать и миссис Харди. Около полуночи ее разбудил звонок в дверь.
Она позвала сыновей, которые тоже проснулись и вышли из своей комнаты.
— Интересно, кого это принесло в такое время? — гадал Джо, надевая халат и шлепанцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29