ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ведь Мария родом оттуда. Она рассказывала, что живет в пригороде столицы Пенсильвании.
Он повернулся к Мэри и, тронув ее за руку, спросил:
– А сколько в Филадельфии всего госпиталей?
Она, очнувшись от легкой дремы, с удивлением посмотрела на него.
– Зачем тебе это?
– Да вчерашний разговор с японцем вспоминаю. Он же сказал, что тот американец скоропостижно скончался в одном из госпиталей Филадельфии.
Мэри задумалась, видимо, вспоминая адреса этих медицинских учреждений.
– Точно не знаю. Возможно три или четыре.
– А какой самый крупный? – не унимался Олег.
– Самый крупный – Пенсильванский госпиталь.
– Спасибо, любимая, – Олег коснулся губами её виска и снова откинулся на спинку кресла.
До самого Саппоро он её больше не тревожил.
91
Распрощавшись с Татцуо Нагаи у здания железнодорожной станции «Саппоро», Умелов договорился с ним связаться после шестнадцати часов.
Взяв Мэри за руку, он быстро потянул ее в сторону отеля.
– Мы куда-то торопимся?
– Нет. Я просто хочу быстрее добраться до номера, – Олег торопился потому, что там, возможно, его уже ждал человек Таканиси.
Мария поняла этот порыв по-своему. Она подумала, что Умелов хочет скорее остаться с ней наедине. Ускорив шаг, они дошли до «Саппоро Гранд отеля» за семь минут.
Проходя мимо стойки рецепшн, Олег надеялся, что администратор известит его о прибытии гостя. Но служащие отеля только широко улыбнулись, увидев русскую пару.
Как только они переступили порог своего номера, сразу же раздался телефонный звонок. Сняв трубку, Умелов услышал незнакомый голос с акцентом.
– Господин Умелов?
– Да.
– У вас назначена встреча на десять часов. Пожалуйста, выйдете из отеля и следуйте вдоль дороги к станции метро «Одори». К вам подъедет автомобиль. Сразу же садитесь в него. У нас есть информация, что за вами установлено полицейское наблюдение. А человек, с которым вам предстоит встретиться, не желает быть скомпрометированным.
– Хорошо. Я немедленно выхожу.
Олег повернулся к Мэри. Она стояла рядом с широко раскрытыми глазами.
– Кто это? – испугано спросила она.
Олег не стал её обманывать и успокаивать.
– Это люди, которые охотились за нами. Но теперь они готовы оставить нас в покое, если я отдам им письмо Кудо Осимы. Мне надо обязательно с ними встретиться.
Мэри тяжело опустилась на стул.
– Боже мой, когда же это все закончится? Мы здесь всего неделю, а у меня ощущение, что прошёл целый год.
– Успокойся, всё будет нормально. Я же тебе вчера сказал, что сегодня может все решиться. Я встречусь с человеком из якудза, и мы обсудим с ним все вопросы. А завтра мы с тобой можем лететь в Москву. Кстати, позвони в аэропорт или в авиакассу и узнай насчет билетов. Хорошо? – Умелов погладил её по щеке.
Мэри тяжело вздохнула.
– Хо-ро-шо, узнаю. Только ради бога, позвони мне обязательно, а то я с ума сойду.
– Обещаю, – Олег поцеловал её и быстро вышел из номера.
92
Выйдя из отеля, Олег заметил, как за ним следом поспешил молодой худощавый японец. Он шел за Умеловым, даже не скрывая, что осуществляет наблюдение. Это явно был полицейский в штатском.
Олег, в который раз восхитился осведомленностью якудза. Неужели у них повсюду свои информаторы.
Повернув в сторону станции метро «Одори», Умелов пошел вдоль бордюра, окаймлявшего газон, который отделял пешеходную зону от проезжей части. Он успел пройти не более трехсот метров, когда рядом с ним притормозила серебристая Toyota. За рулем сидел Риохиро.
Умелов пересек узкую полоску газона и сразу же прыгнул в распахнутую дверцу машины. Риохиро нажал на газ и, Toyota быстро скрылась за ближайшим перекрестком, оставив в полной растерянности незадачливого филера.
Олег, пристегнувшись ремнем, смотрел по сторонам, стараясь запомнить маршрут, по которому его везли.
Через пятнадцать минут автомобиль въехал в какой-то гараж с массивными зелеными воротами. Как только они оказались внутри этого просторного помещения, ворота бесшумно закрылись.
Риохиро знаком показал, что можно выйти из машины. Олег огляделся и, убедившись, что внутренний индикатор опасности молчит, направился за японцем к открытой двери в конце помещения. За ней начинались ступени, ведущие вниз. Обитые красным бархатом стены мягко приглушали свет потолочных спотов.
Лестница вела в просторный холл, где, выстроившись в шеренгу, стояли шесть очаровательных японок в деловых костюмах. Но при этом, их достаточно короткие юбки вызывающе обнажали стройные ножки этих восточных красавиц.
– Прошу вас, – сказала одна из девушек на чистом русском языке, хотя и с легким акцентом. Жестом она показала Умелову, куда нужно было пройти.
Это был европейский зал с зеркальным полом.
Олег прошел к столу и присел на ближайший стул. Оставшись абсолютно один в зале, он огляделся. На противоположной стене висело огромное зеркало, в котором отражалось всё помещение.
«Наверное, там есть тайная комната, из которой можно наблюдать за гостями», – мелькнуло в голове Олега. Взглянув на пол, Умелов подумал, что гости, которые здесь бывают, должно быть, испытывают смущение, если рядом с ними вдруг появляется дама. Ведь в случайном отражении можно увидеть буквально все.
Умелов тут же поймал себя на мысли: вот болван, как он только сразу об этом не догадался. Ведь те девушки в коротких юбках, обязательно зайдут сюда обслуживать гостей. И мужчины бессознательно будут стараться кинуть случайный взгляд на их отражение, чтобы мельком увидеть их бельё. Или наоборот – полное его отсутствие.
Если учесть, что якудза достаточно часто встречаются с нужными людьми, в том числе и с влиятельными политиками, то при переговорах в этом зеркальном зале любому мужчине будет трудно сосредоточиться. Поняв эту тонкость, Умелов пересел на соседний стул, стоящий у самой стены, откуда зеркального пола не было видно.
Время шло, а Таканиси все не появлялся.
«А может он где-то здесь?» – мелькнула мысль.
Еще раз, внимательно осмотрев помещение, Олег пристально вгляделся в большое зеркало на противоположной стене. Своим шестым чувством он пытался определить, есть ли кто-нибудь за этой зеркальной поверхностью.
Он был абсолютно прав в своих сомнениях, потому что с обратной стороны стекла, на него смотрел Ацуо Таканиси, пытаясь понять, что за человек, этот русский журналист Олег Умелов.
93
Первым в зеркальном зале появился молодой японец в черном строгом костюме и в очках с тонкой оправой.
– Добрый день, господин Умелов. Я помощник господина Таканиси. Меня зовут Ацухито Осака. Я очень сожалею, но господин Таканиси не сможет сейчас присутствовать на встрече. Он уполномочил меня провести с вами переговоры.
Умелов с трудом скрыл свое недовольство.
«Ах, вот как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60