ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же мне как раз надо ехать в вашу сторону. Буду минут через пятнадцать – двадцать, вас устроит?
– Что ж, вполне... Хорошо, буду ждать, приезжайте... Да, кстати, спасибо за такую трогательную заботу.
Вежливо попрощавшись, Верн, очень довольный тем, как он ловко все это провернул, повесил трубку. В заказе миссис Фолмарк действительно значились четыре банки кошачьей еды «Вискас», так что даже если телефон магазина по каким-то соображениям прослушивается полицией (что маловероятно, но в принципе вполне возможно), то в данном случае все полностью совпадает. Он положил четыре банки в пластиковый пакет, прошел через нижний холл дома во внутренний дворик и сел в свой грузовичок.
Миссис Фолмарк жила со своим юным мужем в светло-желтом доме псевдомавританского вида, расположенном в центре района, который в свое время считался довольно модным и популярным. Свернув налево, Верн припарковался прямо за новым «бьюиком», взял с переднего сиденья пакет с банками, прошел с ним к заднему крылечку дома, постучал в дверь. Через стеклянный квадратик в ее верхней части было видно, как из кухни, крадучись, появилась серая кошка. Присев на задние лапы, она уставилась на него.
Затем из кухни вышла сама миссис Фолмарк.
– Заходи, Верн, заходи и клади пакет на стол, – сказала она.
Это была плотная дама почтенного вида, со слегка седоватыми волосами, которые были так тщательно завиты и покрыты толстым слоем лака, что выглядели будто изваянными из камня.
Верн молча вошел внутрь, поставил пакет на кухонный стол и только после этого повернулся к стоящей рядом мадам.
– Ну и в чем, собственно, дело? – требовательным тоном спросила она. – Зачем ты явился в воскресенье? Знаешь, Верн, мне это не нравится!
– А с чего это, мадам, вы вдруг решили, что меня может интересовать, нравится вам это или не нравится? Оставьте, пожалуйста, ваше мнение при себе. Лично мне нужны четыре дозы и шприц. Немедленно!
– Розница не моя область, дружок.
– Боюсь, мадам, в данном случае ваша, и только ваша. К тому же это не розница, а бесплатный подарок.
– Да кто ты, по-твоему, такой, Верн? Кого из себя изображаешь?
– Я? Простой рассыльный из магазина. Но которому приказали сверху связаться с вами и взять что положено. Срочно и минуя наших пушеров. А если по тем или иным причинам у нас сейчас ничего не выйдет, то попробуйте догадаться, что лично с вами произойдет. Причем совершенно независимо от того, кто я такой и кем работаю. Итак, либо я немедленно получаю все четыре дозы и иглу, либо вас не менее быстро опускают. Надеюсь, я ясно излагаю суть вопроса? Выбирайте. Даю вам ровно три минуты. Итак, время пошло.
– Ишь ты, расхвастался!
Верн спокойно прошел к кухонной раковине, облокотился на нее, достал и закурил сигарету, демонстративно посмотрел на свои наручные часы.
– Что ж, как вам будет угодно.
– Это что, так срочно?
– Да, срочно. Речь идет об одном из наших нариков, который вполне может порушить всю систему доставок.
Она молча повернулась и вышла из кухни. Вернулась буквально через две минуты, так же молча передала ему новый шприц в пластиковой упаковке и картонную коробочку с четырьмя ампулами.
– Спасибо за доброе сотрудничество, миссис Фолмарк, – стараясь звучать как можно равнодушнее, произнес Верн.
– Да пошел ты к черту!
Прежде чем выйти из машины, Локстер осторожно выглянул наружу. Улица была пуста... Перед магазином стоял только обшарпанный седан старого Варака. Время, увы, было выбрано не самое удачное – он отсутствовал чуть более сорока минут. Когда он вошел, его громко позвал сам Гас:
– Верн? Локстер, это ты?
Верн подошел к двери гостиной:
– Хотите верьте, хотите нет, но мне пришлось сделать срочную доставку, так что вы должны мне за сверхурочные, сэр. Пока вас не было, вдруг позвонила эта капризная миссис Фолмарк и пожаловалась, что мы забыли положить в ее заказ четыре банки кошачьего корма.
Уолтер, сидевший на корточках перед телевизором, повернул голову к Верну:
– Как это забыли? Я сам принимал этот заказ и собственными руками положил в него кошачий корм. Четыре банки или шесть... точно не помню. Но положил точно!
Верн снисходительно улыбнулся и пожал плечами:
– Наверное, она сама что-то перепутала. Скорее всего, забыла, куда их засунула. Значит, мы потеряли четыре банки кошачьего корма. Ну и что? Миссис Фолмарк одна из наших лучших покупательниц.
– Да, да, каждую неделю делает большой заказ, это уж точно, – согласно кивнув, подтвердил Гас.
– Скоро будет отличная программа, Верн. Не хочешь вместе с нами посмотреть? – спросил Уолтер.
– Нет, спасибо. Пойду немного вздремну, а то вчера был трудный вечер.
Он прошел на кухню, на полную мощность открыл кран, с преувеличенным шумом налил себе стакан воды, одновременно вынув из выдвижного кухонного ящика и спрятав в карман столовую ложку. Затем поднялся к своей комнате на третьем этаже, немного постоял в тишине. Из комнаты Бонни по-прежнему доносились тихие звуки музыки.
Выйдя из своей комнаты и плотно закрыв за собою дверь, Верн быстро и тихо спустился на второй этаж. Прислушавшись к взрывам механического хохота, доносившимся снизу, из включенного на полную мощность телевизора, он мысленно попросил Бога задержать их всех там, в гостиной, как можно дольше.
Не успела за ним бесшумно закрыться дверь комнаты Тины, как она, тут же соскочив с постели, стремительно подбежала к нему.
– Достал? – не спуская с него напряженного взгляда, прошептала она.
Молча кивнув, Верн подошел к ее туалетному столику, открыл коробочку, вынул новый шприц, вставил иглу, прокалил ее в пламени своей зажигалки...
Тина стояла так близко рядом с ним, что ему было до малейшего звука слышно ее взволнованное, учащенное дыхание.
– Ты что, умеешь это делать? – по-прежнему шепотом поинтересовалась она.
– Вообще-то нет, но несколько раз доводилось видеть.
– Знаешь, я тоже сама себе никогда этого не делала... Но все говорят, надо быть очень осторожной.
Она подошла к стоявшему у стены комоду, вынула из нижнего ящика тоненький красный жгут, туго перетянула им левую руку чуть повыше локтя...
Верн тем временем высыпал белый порошок с чуть желтоватым оттенком в столовую ложку, поудобнее устроился на краю кровати и приготовил зажигалку.
– Давай вари, а я подержу иглу и наполню ее готовым составом, – дрожащим голосом сказала она. – И как только я скажу тебе, немедленно убирай огонь. Иначе доза будет напрочь потеряна. А потом быстро бери шприц – и вперед! Вкалывай вечное блаженство.
Под огнем зажигалки бело-желтоватый порошок в ложке стремительно двигался, менял форму и цвет, шипел и плавился...
– Все, все, хватит! – хрипло приказала Тина. Он тут же убрал зажигалку из-под ложки. У нее сильно тряслись руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66