ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, оно было сложено из базальта, впрочем,
почти все его стены поросли водорослями; и эту одинокую импозантную
постройку на вершине дальней горы можно было принять за храм или монастырь.
Диковинные светящиеся рыбы, заплывавшие внутрь, освещали его окошки неясным
сиянием, и Картер понял, что вызывало у матросов такой страх. А потом в
жидком лунном свете показался странный высокий монолит в центре двора, и
Картер увидел, что к нему что-то привязано. Попросив у капитана подзорную
трубу, он разглядел, что к монолиту привязан ориабский матрос в шелковом
платье; голова его свесилась вниз, глаз не было вовсе; и когда поднявшийся
ветер быстро помчал корабль прочь от этого проклятого места, Картер искренне
возрадовался.
На следующий день они встретили корабль с фиолетовыми парусами, который
держал курс на Зар, в край позабытых снов, и имел на борту диковинный груз
разноцветных лилий. А к вечеру одиннадцатого дня плавания они увидели остров
Ориаб и Нгранек, взметнувший в небо свой зубчатый снежный пик. Ориаб -
огромный остров, а его порт Бахарна - большой шумный город. За выложенными
из порфира причалами Бахарны величественными каменными террасами поднимается
город со ступенчатыми улицами, над которыми нередко высятся арки домов и
мосты между домами. Под городом протекает широкий канал в туннеле с
гранитными воротами; воды канала бегут в глубь суши к озеру Ят, на чьем
дальнем берегу лежат кирпичные руины древнего города, имя которого никто не
помнит. Когда корабль под вечер вошел в гавань, его приветствовало яркое
сияние двойного маяка Тона и Тала, и в бесчисленных бахарнских окнах один за
другим тихо вспыхивали, точно звезды на небе, ласковые огоньки, и скоро этот
горный порт превратился в огромное созвездие, висящее между небесными
звездами и их зыбким отражением в сонной гавани.
После того как корабль бросил якорь, капитан пригласил Картера в свой
небольшой дом на берегу Ята, на городской окраине, и его жена и слуги, к
радости утомленного путешественника, поставили на стол диковинные аппетитные
яства. В последующие дни Картер во всех тавернах и на площадях, куда
приходили собиратели лавы и ваятели, расспрашивал про предания и легенды о
Нгранеке, но не встретил никого, кто побывал бы на высоких склонах и видел
бы вырезанный в скале лик. Нгранек был неприступной горой, за которой лежала
проклятая долина, да и, кроме того, никто не был уверен в том, что ночные
призраки - всего лишь плод вымысла.
Когда капитан отправился обратно в Дайлат-Лин, Картер разместился в
старой таверне на ступенчатой улице в древней части города, выстроенной из
кирпича и напоминавшей руины на дальнем берегу Ята. Тут он составил свой
план восхождения на Нгранек, учтя все рассказы собирателей лавы о тамошних
тропинках. Хозяин таверны был седым стариком и знал так много старых
преданий, что оказался весьма полезен Картеру. Он даже привел Картера в
верхнюю комнату своего старинного дома и показал ему дурно написанную
картину, которую некий путешественник прикрепил к глинобитной стене еще в те
стародавние времена, когда люди были отважнее и охотнее совершали
восхождения на верхние пределы Нгранека. Прадед старика хозяина харчевни
слышал от своего прадеда, что путешественник, прикрепивший эту картину к
стене, самолично забрался на Нгранек, и видел вырезанный на скале лик, и
запечатлел его на холсте, дабы другие могли его увидеть. Но у Картера на
этот счет возникли сильные сомнения, ибо крупные черты лица были нарисованы
поспешно и небрежно, да и почти полностью скрывались за сонмом мелких фигур
с рогами, крыльями, клыками и спирально завитыми хвостами, чьи изображения
выказывали полное отсутствие у художника вкуса.
Наконец, собрав в тавернах и на площадях Бахарны все полезные сведения,
Картер нанял зебру и в одно прекрасное утро выехал по дороге вдоль берега
Ята в направлении высящихся каменных башен Нгранека. Справа тянулись
бесконечные холмы, приятные сады и аккуратные крестьянские домишки, и этот
край напомнил ему тучные поля по берегам Ская. К вечеру он приблизился к
безымянным древним руинам на дальнем берегу Ята, и, хотя собиратели лавы
наказали ему не останавливаться там на ночлег, он привязал свою зебру к
диковинной каменной колонне перед рухнувшей стеной и положил одеяло на землю
под каким-то барельефом непонятного содержания. Картер завернулся в другое
одеяло, ибо ночи на Ориабе чрезвычайно холодны, а когда проснулся во тьме,
то вдруг почувствовал на лице мягкое прикосновение крылышек какого-то
насекомого, после чего поплотнее завернулся с головой и мирно проспал до
первых криков птиц мага в дальнем смолоносном лесу.
Солнце только что показалось над гигантским склоном горы, где к берегу
Ята сбегали бесчисленные каменные фундаменты и древние стены, треснувшие
колонны и пьедесталы. Картер стал озираться в поисках своей зебры. Каково же
было его изумление, когда он увидел несчастное животное распростертым на
земле у колонны, к которой он его привязал, и еще более удивился, увидев,
что копытное мертво, а вся его кровь выпита сквозь крохотную ранку на горле.
Кто-то рылся в его узлах, откуда исчезло несколько блестящих безделушек, а
весь песок вокруг был испещрен многочисленными, как бы птичьими, следами,
которые не принадлежали ни одному из известных ему животных. Тут ему на ум
пришли рассказы собирателей лавы, и он вспомнил о легких прикосновениях к
лицу ночью. Потом он взвалил тюк на плечи и двинулся к Нгранеку и, когда
дорога зазмеилась по древним руинам, содрогнулся при виде гигантского зева
арки в стене старинного храма и ступеней, ведущих в кромешную тьму, в
которой ничего нельзя было различить.
Теперь путь Картера лежал в гору по нехоженой лесистой местности, и он
встречал лишь лачуги угольщиков да места стоянок собирателей смолы. Воздух
был напоен благоуханием, и птицы мага беспечно распевали песни, подставляя
солнцу свое семицветное оперенье. Ближе к закату путник наткнулся на
очередной лагерь собирателей лавы, возвращающихся с набитыми мешками от
нижних склонов Нгранека. Картер подсел к ним и стал жадно внимать их песням
и рассказам и даже подслушал, как они шептались о пропаже одного из своих
компаньонов. Несчастный забрался слишком высоко, привлеченный россыпью
чудесных лавовых камней, и к вечеру не вернулся к своим товарищам. Когда же
на следующий день они отправились его искать, то нашли лишь его тюрбан, но
внизу в пропасти не обнаружили никаких следов его падения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39