ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Если ты позовешь полицию, — резко сказал Ласло, — то только всполошишь похитителей, и они пристукнут Крисси.
— Не говори мне таких ужасов. Это дитя мне как дочь.
— О, Господи, — грубо сказал Руперт, — не будь такой лицемеркой. Ты обращалась с Крисси как со своей прислугой. Она только и знала, что бегала по твоим поручениям.
Констанс поджала губы.
— Отчасти в этом виновата сама Крисси, — сказала она, обращаясь к Стиву, — я всегда говорила ей, что если она будет выходить с непокрытой головой, то попадет в руки нежелательных типов.
— Эти типы подстерегли ее в засаде, — процедил Руперт сквозь зубы, — не будь такой набитой дурой.
Констанс побагровела.
— Как ты смеешь со мной разговаривать подобным тоном? На мою долю и без того немало досталось. Все заботы о свадьбе Гей, а потом еще твоя помолвка с этой ужасной… — Спохватившись, что Белла находится рядом, она вовремя остановилась. Они не успели еще испытать неловкость, как она обрушила на Руперта очередную истерическую тираду.
Ласло задумчиво посмотрел на нее, а потом сказал неожиданно мягко:
— Для тебя, тетя Констанс, это был, наверное, страшный удар. Ты, конечно, переутомилась. Я думаю, что ты сегодня наверняка не ужинала. Почему бы тебе не лечь отдохнуть, а мы чего-нибудь принесем тебе на подносе.
— Как я могу есть в такое время? — возмутилась Констанс, но, похоже, такое предложение ее смягчило. — Хотя, возможно, мне следует подкрепиться. Думаю, меня устроят бутерброды с цыпленком.
Стив поднялся и одарил Констанс одной из своих обезоруживающих улыбок.
— Пойду на кухню и скажу, чтобы приготовили.
— Ты так меня утешаешь, Стив, — сказала Констанс, поднимаясь наверх.
Ласло, Руперт и Чарлз тут же принялись обсуждать проблему наличных, но Чарлз явно не мог сосредоточиться.
— Думаю, что смогу раздобыть немного, — сказал он, нетвердой походкой направляясь к двери. — Спасибо тебе, Ласло, за то, что так ловко управился с Констанс.
Когда Чарлз вышел, появился Стив.
— Половина каплуна и бадейка французского жаркого отправлены наверх к Констанс. Это ее успокоит, — сказал он Ласло. — Не могу тебе передать, как меня потрясло случившееся с Крисси. Я знаком с ней всего две недели, но этого оказалось достаточно, чтобы понять, что она большой ребенок.
— Ничего ты не понял, — выпалил Руперт, — тебя интересовало только ее приданое.
— Заткнись, Руперт, — сказал Ласло и вернулся к разговору о деньгах.
Белла украдкой посматривала на Стива и не могла взять в толк, как она могла любить его до исступления. Все в нем вызывало в ней отвращение. Обыкновенный красивый нуль без палочки, подумала она. Потом поглядела на Руперта, который сидел у окна, обхватив руками голову. Он казался совершенно подавленным. После этого она перевела взгляд на Ласло. Мускул на его щеке все еще дергался, и она вдруг поняла его необыкновенную мужскую надежность и силу и каких трудов ему стоило вот так держаться и не паниковать как остальные.
Неожиданно, подобно озарению, к ней пришла мысль: она его любит.
В этот момент он посмотрел на нее и спросил:
— Устала?
— Мне надо ехать, — пробормотала она, испугавшись, что он догадается, о чем она думает.
— Я отвезу тебя, — предложил Стив.
— Ее отвезет Руперт, — сказал Ласло, — я хочу, чтобы ты, Стив, пораскинул умом, как раздобыть наличность в Буэнос-Айресе.
По дороге домой Белла молчала, тщетно пытаясь подавить обуревавшие ее чувства. Но когда они подъехали к дому, она предложила Руперту подняться к ней и чего-нибудь выпить.
Он покачал головой.
— Мне надо возвращаться. О, черт! Белла, что мне делать? Я так долго не принимал Крисси всерьез, обращался с ней просто как с надоедливой сестренкой, а теперь вот ее нет…
— И ты понял, что любишь ее.
Он посмотрел на Беллу. Вид у него был измученный.
— Да. На прошлой неделе, когда ты сказала, что не пойдешь за меня замуж, я думал, что застрелюсь, но теперь Крисси в такой жуткой опасности, и я понял, что люблю ее, и не надеюсь, что когда-нибудь снова ее увижу.
Белла обняла его.
— Ну что ты, что ты! Все будет хорошо. Ласло ее разыщет.
— О, если только ее можно вернуть, то он это сделает. Со всеми его приятелями в уголовном мире он может, как никто другой, нажать где следует, только у меня жуткое предчувствие, что это не просто похищение из-за денег, что это как-то связано с Мигелем Родригесом.
У Беллы перехватило дыхание.
— Это которого убил Ласло?
Руперт кивнул.
— Брат Мигеля, Хуан, все время пытался рассчитаться с Ласло.
— А что там все-таки произошло?
— Мигель и Хуан Родригес заправляли какой-то шайкой в Южной Америке. В Буэнос-Айресе у них все было схвачено. Их даже полиция боялась. У Мигеля была жена Мария, намного моложе его, с которой он обращался по-скотски. Они с Ласло влюбились друг в друга, и у них был бурный роман. Мигель про это узнал и в каком-то баре полоснул Ласло ножом. Началась драка, и Мигель был убит. На другой день Хуан плеснул в лицо Марии кислотой, хотя никто не мог доказать, что это сделал он. От ее красоты ничего не осталось. Она не смогла перенести мысли, что Ласло увидит ее в таком виде, и через несколько дней покончила с собой. Полиция слишком боялась Хуана, чтобы что-то предпринять, но с тех пор Хуан и Ласло охотятся друг за другом, как два тигра. Я думаю, что Крисси украли люди Хуана, а если так, то живой они ее не отпустят, сколько бы мы им ни выложили. Из-за этого Ласло места себе не находит.
— А жена Мигеля была очень красивая? — спросила Белла, стараясь не показать волнения.
— Мария? О, просто обворожительная. Не думаю, что Ласло оправился после ее самоубийства.
Поднявшись к себе, Белла несколько часов просидела, раздираемая ревностью при мысли о Марии Родригес.
Глава семнадцатая
Прошло два дня без каких-либо новых известий о Крисси. Белла пробовала уйти с головой в репетиции, но не могла думать ни о чем, кроме Ласло и о передрягах, через которые ему предстояло пройти. Она старалась подавить в себе разочарование оттого, что он ей не звонит. У него теперь голова другим занята.
На третий день вечером она вышла из театра, чувствуя себя совершенно разбитой. Целый день она репетировала, после чего было изнурительное представление «Отелло». Публика была невосприимчива как промокательная бумага, особенно две дюжины в партере из Союза матерей, которые в последнем действии болтали и пересмеивались.
Ночь была темная и душная. Беззвездное небо предвещало грозу. На Белле было короткое платье с красно-белым рисунком. Запах жареного чеснока и лука, исходивший от соседнего итальянского ресторана, вызвал у нее легкую тошноту. Она решила часть пути до дома пройти пешком. Проходя мимо телефонной будки, она боролась с искушением зайти в нее, позвонить Ласло и узнать, нет ли новостей о Крисси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43