ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Дружище, я болтаюсь здесь как турист, после того как кое-кто отправился в море. Я чертовски напуган. Все ли у тебя в порядке? Клер никогда не простит, что ты испортил наш отдых. Но она по-прежнему тебя любит. Джон."
Несколько тонких листков глянцевитой бумаги, вложенные вместе с запиской, содержали выдержки из досье на Джулиана и Мариуса Уайльдов. Читая, Дюрелл запоминал содержание.
"Уайльд, Джулиан, он же Вильденауэр, Джозеф, Вильдерский, Джон. Национальность: поляк, британский подданный, 20/6/45, место рождения Вильно (?), но возможны предки из Чехословакии и Венгрии, младший капрал польской армии, присоединился к войскам Свободной Польши после 3-х лет пребывания в лагерях военнопленных в Германии, шесть месяцев провел в Бухенвальде, освободился из трудового лагеря в Голландии, бежав на рыбацкой лодке в феврале 1943 года в Дунстан в Англии. Зачислен лейтенантом в армию Свободной Польши 23 августа 1943 года, сражался в бригаде полковника Виленского во время компании в Нидерландах.
Профессия: рабочий, чертежник, образование - Лондонский университет, диплом инженера-строителя, работа в компании "Чендлер Смит Ко", Лондон, 3600 фунтов стерлингов, 1960 год.
Адрес: Грейвли Мьюс, 25, Лондон, ЮЗ.
Семейное положение: холост.
Дети: нет.
Физические данные: возраст 36 (?), рост 6 футов 2 дюйма, вес 210 фунтов, глаза карие, волосы светлые, особые приметы: татуировка концлагеря слева подмышкой - номер 223433, ножевой шрам над левой частью живота.
Паспорт в порядке. Форма 22150 - А 52С 15151.
В картотеке уголовного розыска не зарегистрирован."
Досье на Мариуса Уайльда содержало практически ту же основную информацию и отличалось только в части физических данных, которые точно соответствовали приметам мертвеца, найденного сегодня днем на дамбе.
Во второй записке, подколотой О'Кифи к листкам досье, сообщалось:
"Дружище, мы наткнулись на следы этих парней, когда они работали в трудовом лагере на дамбах Ваддензее во времена нацистов. Может быть, они строили и бункер "Кассандры"? Готов держать пари. Может быть, они услышали, что голландцы наконец-то принялись за восстановительные работы в этом районе? Учти это. При обыске их квартиры в Грейвли Мьюс - они жили вместе, как говорят соседи, очень дружно - нашли вырезку из газеты "Таймс" о планах голландцев восстановить взорванные дамбы. Может быть, они все эти годы знали о "Кассандре"? Это кажется неплохой версией. Их план очевиден: снова найти бункер и продать его содержимое по максимальной цене. Никаких других лиц или организованных групп не обнаружено. Танцуй отсюда, Сэм."
Дюрелл скомкал записки О'Кифи и листочки из досье и сжег их в пепельнице. Информация исчезла в дыму, но уже отложилась в памяти, и когда зола остыла, он растер её между пальцами, выбросив остатки в окно.
А едва вернулся обратно, как услышал звук поворачивающегося в двери ключа.
Как он понимал, портье знал о его возвращении и потому никто из служащих отеля не вошел бы, предварительно не постучав. Дюррел вынул пистолет, переданный Флаасом, и держал его наготове, ожидая, пока дверь откроется.
На пороге стояла девушка, называвшая себя Кассандрой.
12
На ней были темные спортивные брюки, очки от солнца, на плечах светлый кашемировый свитер, защищавший от пронизывающего холодного тумана. Густые светлые волосы были стянуты в виде конского хвоста и сколоты черепаховым гребнем. Одна её рука лежала на дверной ручке, и Дюрелл заметил кольцо с изумрудом не меньше пяти карат. Еще он заметил на руке свежие следы от веревки, а на её ногах - туфли на резиновой подошве.
Она пришла не одна. Позади её точеной фигуры возникли толстый моряк, которого звали Эрик, и его юный напарник. Она пыталась улыбнуться, зато оба её ассистента держали в руках наведенные на Дюрелла револьверы.
- Мистер Дюрелл, - произнесла она по-английски со своим характерным акцентом, - кажется вы не удивлены?
- Нет.
- И ещё вы не слишком рады, верно?
- Это зависит от обстоятельств.
- Вам хотелось опять со мной встретиться?
- О, да, - кивнул Дюрелл. - С вами и двумя вашими друзьями, фрау фон Витталь. Я занес вас в свой список, чтобы когда-нибудь заплатить по счету. Полагаю, это вполне можно сделать и сегодня.
- Возможно, возможно, - она снова улыбнулась. - С другой стороны, не так уж плохо до сих пор оставаться в живых, верно?
Он не знал, имеет она в виду вирус, который убил Пита ван Хорна и который, как он некоторое время думал, мог убить и его, или подразумевает аварию, происшедшую в море с "Сюзанной". Сэм внезапно решил, что владелицей яхты, пытавшейся утопить "Сюзанну", могла быть только эта девушка, называвшая себя Кассандрой. Он почти исключал возможность ошибки и готов был действовать в соответствии с этой версией.
Толстяк Эрик без особого удовольствия покосился на Дюрелла, облизал губы и обратился к блондинке по-немецки.
- Он пойдет с нами? Вам нужно будет его допросить?
- Не сейчас.
- Тогда, пожалуйста, спрашивайте!
- Эрик, ты считаешь, что можешь мной командовать?
- Я не могу. Это приказ генерала.
- Мой муж может подождать.
- Он не так мне описал ситуацию, мадам. Пожалуйста, скажите этому человеку, чтобы он пошел с нами и притом спокойно, без всяких фокусов, иначе ему достанется куда сильнее, чем прежде. Я не против отвести душу, но генерал ждать не будет.
Женщина насмешливо посмотрела на толстяка.
- И тебя пугает его нетерпение? Боже мой, генерал фон Витталь тебя пугает?
- Да, мадам. Я его очень боюсь. И будь вы разумной женщиной и хорошей женой, вы бы тоже его боялись.
- Не наглей! Ты можешь забрать у него пистолет?
Эрик шагнул к Дюреллу, тот со вздохом отдал ему пистолет Флааса и бросил по-немецки:
- Все в порядке, Эрик. Извини, что я подслушивал, но я пойду спокойно.
Толстый матрос удивленно заворчал, но потом пожал плечами.
- О, вы достаточно благоразумны, - заметила Кассандра.
- Однако при одном условии, - добавил Дюрелл.
- Никаких условий быть не может, - отрезала она.
- Я все-таки настаиваю. Кассандра, я хочу знать ваше настоящее имя.
- Вы слышали Эрика. Меня зовут фрау фон Витталь.
- А ваше имя - Кассандра?
Она холодно ответила:
- Когда-то меня звали Эммой.
- Благодарю, - кивнул Дюрелл. - Это все, что я хотел знать.
Они спокойно вышли из отеля, не привлекая к себе внимания. Половина седьмого, но нигде никаких признаков Джулиана Уайльда, который опаздывал уже на полчаса. Собственно, теперь Дюрелл и не рассчитывал его увидеть. Он был уверен, что Джулиан уже знает о смерти своего брата Мариуса.
Из-за тумана, накрывшего мрачной пеленой отель "Гундерхоф", стемнело раньше. Только влюбленные, бродившие по набережной или по гребню дамбы, казалось, не имели ничего против такой погоды. Дюрелл полагал, что его запихнут в поджидающий автомобиль, но вместо того им пришлось пройти с четверть мили до Амшеллига.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52