ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клементина слышала лишь щелканье фотоаппарата, но потом ее мысли подавили все остальное.
Все заслонило лицо Дюка. Его улыбка была отражением ее улыбки, его глаза – ее глазами. Фактически, она унаследовала исключительно его гены. Клементина улыбнулась при мысли о силе, которая ей досталась, темпераменте, потрясающей индивидуальности и поразительной внешности. Конечно, она, должно быть, унаследовала также его эгоизм и жестокость. Он ушел, даже не попрощавшись. Просто поцеловал ее в лоб, вскочил в свой пикап и помахал рукой, поворачивая за угол, как будто отправился в магазин за пакетом молока. Глаза его были ясными и счастливыми, без малейшего признака сожаления или раскаяния. Она знала, что Дюк забыл ее, как только она скрылась из виду.
Из глаз девушки покатились слезы, тихие слезы, первые за все долгие годы, но она ни пыталась остановить их. Она вряд ли даже осознавала, что рядом был Пьер.
Незаметно в студию вошел Артур. Он увидел слезы, блестевшие на щеках Клементины, Пьера с бешенойf скоростью щелкавшего фотоаппаратом, и понял, что интуиция не подвела его. Клементина станет звездой, даже более крупной, чем сама себе представляет. Ее лицо, фигура, самые незначительные движения демонстрировали такие глубокие и выразительные эмоции, что он почти растрогался. Ее красота приковывала взор. Черты лица так хорошо высечены. Нежные и правильные, словно перед тобой Мадонна. В Клементине было что-то, заставляющее сопереживать ей. Ее печаль разбивала сердце, а радость была заразительной.
Артур наблюдал в течение пятнадцати минут, пока не закончилась съемка, потом подошел к Клементине как в трансе сидевшей на подушке, и поцеловал в щеку.
– Ты добьешься своего, – шепнул он прежде, чем они с Пьером вышли из комнаты. Оставшись в одиночестве, Клементина размышляла. Она поняла, что и Артур и Пьер уверены в ее будущем. И она верила им. Ей никогда больше не придется сомневаться в себе. И все-таки, казалось смешным, что игра воображения, образ решительного энергичного лица отца с сияющими глазами делал все остальное, даже ее мечты, незначительными. Стоило ей подумать об отце, она снова превращалась в ребенка с вытянутыми вперед руками, ожидавшего, когда его поднимут и прижмут к груди. Ничто не имело значения, лишь бы снова добиться его любви.
* * *
Следующие четыре дня пронеслись как ураган. Артур показал ей город, познакомил с большим числом редакторов и дизайнеров, чем она узнала за всю свою жизнь. Несколько часов ушло на обсуждение ее имиджа. Самым светлым пятном пребывания в Нью-Йорке стали две вечеринки, куда ее пригласил Артур. Они напоминали сцену из колоритного романа. Все дамы сверкали украшениями и блестками на платьях, все мужчины были во фраках и с белыми галстуками, элегантные официанты разносили подносы с устрицами, икрой и шампанским.
Клементина познакомилась с нефтяными и промышленными магнатами, «денежными мешками» и «сливками» общества. На одной вечеринке ей показалось, что она заметила Элизабет Тейлор, занятую беседой с похожим на принца мужчиной, хотя возможно и ошиблась. Красивые молодые актеры, звезды Бродвея, прекрасные фотомодели придавали вечеринкам блеск и шик, и Клементина с трудом верила, что ее тоже включили в их число. Она слышала обрывки разговоров о пьесах, книгах, которые будут издаваться, последние новости Голливуда. Вот где все решается. Присутствующие на подобных вечеринках были именно теми людьми, которые нажимают на кнопки, платят большие деньги, принимают решения, кто станет звездой, а кто нет.
В последний вечер в Нью-Йорке Артур повез ее в русскую чайную. Их провели к скромному, неприметному столику в глубине зала, мимо Генри Фонда и блестящего продюсера Джеймса Нолана, сидевших за столиками прямо напротив сцены. Клементина свирепо взглянула на метрдотеля, но Артур не обращал внимания.
– Не переживай, – сказал он, когда тот отошел от них. – Когда-нибудь мы войдем сюда, и они спихнут гостей на пол, чтобы предоставить нам самые лучшие места.
Клементина улыбнулась, гадая, будет ли у нее время, когда она станет звездой, чтобы сводить счеты. Непочтительные официанты, метрдотели, пренебрегающие мужчины и все, кто хоть раз стал на ее пути.
Список получался внушительным. Их оказалось намного больше, чем она ожидала.
Подошел их официант, и Артур заказал два бокала шардоне и два салата.
– Тебе понравился номер в гостинице? – поинтересовался он. Артур устроил Клементину в «Вальдорф Астории», и это было вторым и самым сильным доказательством того, что, несмотря на небрежное отношение к законам мод, Артур Деннисон являлся преуспевающим профессионалом. Жизнь в «Вальдорф Астории» напоминала жизнь в богатой, великолепной сказке. Как же ей может не понравиться?
– Восхитительно, Артур.
– Прекрасно. С тобой хорошо обращались? Надеюсь, передавали все послания от друзей с разбитыми сердцами, оставшихся дома?
Он шутил, но его слова попали точно в цель, о которой Артур и не подозревал. За четыре дня Коннор звонил двенадцать раз. Одиннадцать раз ее не было в номере, а двенадцатый, когда они поговорили, превратился в настоящее несчастье. Единственной целью звонка Коннора было похныкать, как он одинок. Потом быстро сменив тон, он кричал, что все еще сердится на нее, так как она уехала, не ответив на его предложение. Когда Клементина сказала, что слишком устала, чтобы выслушивать его раздраженные фразы или принимать ответственные решения, Коннор будто с цепи сорвался – угрожал, что не станет больше звонить (эту мысль Клементина нашла крайне привлекательной) и, возможно, она не увидит его среди встречающих в аэропорту.
– Замечательно, я вообще не хочу тебя видеть! – заорала в ответ Клементина. – Я лучше позвоню Меган и Алекс. Им, по крайней мере, будет интересно узнать, как я здесь живу.
Коннор в ярости бросил трубку, и Клементина почувствовала себя ужасно виноватой. Но перезванивать не стала. У нее было слишком много других забот, например, перспектива, которую Артур старался нарисовать перед ней, ведущая в конечном счете к признанию и успеху. Возможно разлука пойдет на пользу и ей, и Коннору, решила она. Они так долго были вместе, стали почти что частью друг друга, и эта мысль показалась Клементине угрожающей. Сейчас, когда она глотнула свежего воздуха, почувствовала вкус независимости, ее удивило, как долго она выдерживала привязанность к нему.
– Что касается первоочередной задачи, – сказал Артур, разглаживая салфетку, – то ты прекрасно поработала, дорогая. Просто прекрасно. На вечеринке у Штайнема все были увлечены тобой. Сегодня мне звонили четверо, интересовались моими планами, каким образом мы думаем работать и т. д. Довольно бурное начало, верно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130