ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тон был мягкий. Роф стоял
в темной нише одного из домов. С ним было несколько головорезов. В слабом
свете металл оружия поблескивал зловещими вспышками. Роф махнул рукой
своим товарищам и вышел первым вперед. - Не бойтесь их. Я сказал им, что
вы бедны, так как уже истратили все деньги королевы. Как расточительно. Но
я думаю, что для колдуна деньги имеют малую ценность.
Тирус и Эрейзан подошли ближе, чтобы рассмотреть бандитов,
укрывающихся в нише. Затем Тирус посмотрел на Рофа и холодно сказал:
- Я не колдун, а просто фокусник.
- М-м... Это ты так говоришь.
Приняв это за оскорбление, Тирус высказал ему обвинение:
- Ты узнал королеву и принцессу на базаре сегодня днем. Поэтому ты
покинул нас так внезапно. Ты мог бы предупредить нас.
- Черт возьми! С меня было достаточно сохранить свою шкуру. Королева
Джателла весьма энергичная молодая особа, даже чересчур энергичная. И она
так просто не упустила бы главаря бандитов. О, я ее сразу узнал под
маской. Это мое искусство. Я могу и многое другое.
Люди Рофа непрерывно ходили по аллее взад-вперед, очевидно опасаясь,
что их застанут здесь, совсем рядом с королевской резиденцией. Здесь не
было полицейских, но бандиты не хотели рисковать. Роф примирительно
сказал:
- Но я знаю, что у вас не произошло неприятностей при встрече с
королевой, вы же умные ребята.
- Ты оставил нас, но ушел недалеко, - сказал Тирус.
Эрейзан подхватил:
- Ты спрятался поблизости и смотрел наше выступление. Иначе как бы ты
узнал о кошельке, который нам подарила королева, или о том, что мы уже
почти все истратили на новую одежду? Ты следил за нами.
- И таким образом ты узнал, как перехватить нас по дороге во дворец,
- закончил Тирус.
Голова Рофа поворачивалась то к одному из говоривших, то к другому.
Его люди раскрыли рты, будучи не в силах уследить за разговором. Наконец,
Роф улыбнулся и сказал:
- Черт возьми, я был не прав. Вы люди моего сорта, не чета этим
тупоголовым мясникам.
- Да? - Тирус был холоден, высокомерен, в его тоне было презрение. -
Может да, а может и нет. Ты шпионил за нами. Зачем? Вы здесь для того,
чтобы отомстить за того воришку, который хотел обокрасть принцессу Илиссу?
- Да черт с ним. Такой же идиот, как и остальные. Было бы не жалко,
если бы его прикончили. Он не из моих. Тебе надо было убить его, друг
Рыжик, - сказал Роф, намекая на ярко красную шевелюру Эрейзана.
- Я не твой друг. И я для тебя не рыжик, - горячо воскликнул Эрейзан.
Роф протянул руку, как будто хотел потрогать новую тунику и оценить
ее качество и рассмеялся, когда Эрейзан раздраженно оттолкнул его руку.
- О, да ты горяч, рыжик, да и силен, так что можешь постоять за себя.
Мне пригодится твоя сила. И ты мне нужен, фокусник. Я хочу, чтобы вы
приняли мое... приглашение. Во дворце для вас нет места. Королева может
посмотреть ваше представление, но в свою свиту не возьмет, там нет таких,
как вы.
- Мы намеревались... - начал Тирус.
- Да и этот осел Обаж не возьмет вас на службу. У него есть свои
актеры и он их сам себе подбирает. А вы не в его вкусе. У вас слишком
острые языки. - Роф ждал ответной реакции. Ничего не услышав, он
продолжал: - Я найду дело для вас. Когда вы выступите во дворце, найдите
меня в таверне. Она на улице...
- Мы знаем, где она находится.
- Откуда вы знаете? - спросил Роф с подозрением. - Вы же только что
прибыли в город.
- Как ты уже отметил, мы умные парни, - сказал шутливо Тирус,
легонько щелкнув Рофа по носу. - И ты должен знать, что мы с пользой
провели время, ведь ты же следил за нами.
Не сговариваясь, Тирус и Эрейзан одновременно шагнули назад,
отдалившись от Рофа и его людей. Они пошли по аллее.
- Ну, хватит, лорд бандитов. Неприлично заставлять королеву ждать.
- Таверна Карманников, - прокричал им вслед Риф, удивленный и
раздосадованный таким ловким маневром.
Его друзья заворчали и Тирус услышал звон кинжалов. Но никто не
двинулся за ними.
- Оставайтесь на месте, - приказал Роф. Его слова затерялись в глухих
каменных стенах.
Тирус и Эрейзан пробирались среди свернувшихся калачиком бродяг,
уличных жителей, которые спали в уличной грязи и недовольно ворчали, когда
друзья невольно нарушали их и без того не очень комфортабельный отдых.
Только, собираясь завернуть за угол в дальнем конце аллеи, Тирус и Эрейзан
обернулись назад. При свете только что зажженного фонаря на втором этаже
таверны можно было различить разбойников, собравшихся вокруг Рофа. Они о
чем-то оживленно спорили, поглядывая в ту сторону, куда ушли актеры.
Однако никто не преследовал знакомых Рофа.
Тирус и Эрейзан поднялись по круговой лестнице и вышли на площадь,
мощеную булыжником. Перед ними высились чистые стены дворца и открытые
ворота. Теперь они шли медленнее и потихоньку приближались к дворцу.
Дворец примыкал к крепости, а может был ее частью. Сюда непрерывно входили
и выходили офицеры и чиновники. Дворец не был защищен ни решетками, ни
укреплениями, ни высокими стенами, но производил внушительное впечатление.
Солдаты патрулировали вдоль стен и крепостных ворот. Они, однако, не
проявляли враждебных чувств к людям, которые подходили слишком близко к
ним.
Эрейзан еще раз оглянулся, проверив, не следят ли за ними.
- Я не доверяю этому разукрашенному шрамами псу.
- Рофу? Я тоже.
- Я хотел проучить его, когда он назвал меня рыжим, - проворчал
акробат. Затем он прикусил губу. - Может он будет нам полезен? Если он
путешествовал далеко на север Куреда в легендарный Ледяной Лес...
- Был ли он там? Может, он повторяет рассказы других людей. Его мозг
очень трудно прозондировать. Он похож на грязный мутный поток. Роф
искусный лжец и может ввести в заблуждение себя и меня тоже, когда я буду
изучать его мысли, - добавил угрюмо Тирус. - Кроме того, он может быть
одним из людей Врадуира, сам не зная об этом. Его приглашение в Таверну
может быть хитрость, для того, чтобы заманить нас в смертельно опасную
ловушку. И в нем что-то есть, мой друг. Какая-то... сила. Я не могу
описать ее, но нам надо остерегаться этого типа.
Они подошли уже совсем близко к воротам. Тирус принял свой обычный
вид уличного актера. Он обратился к солдатам:
- Добрый вечер! Мы припри служить королеве своим искусством.
Позвольте нам войти, доблестные воины.
Солдаты были молоды и неопытны в исполнении своих обязанностей.
Растерянно они переглядывались между собой и с облегчением вздохнули,
когда появился сержант. Солдаты с радостью переадресовали друзей сержанту
и внимательно наблюдали за происходящим, искоса осматривая актеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102