ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Оказавшись в вестибюле, я вошел в будку телефона-автомата рядом с парадным и назвал телефонистке свой личный номер, чтобы она бесплатно соединила меня с отделением. К телефону подошел лейтенант Барни Феллс, возглавляющий следственную группу Шестого участка, наш со Стэном непосредственный начальник.
Барни - полицейский парадокс: здоровый мужик с седеющей головой, беспредельно преданный своему делу, но обладающий чересчур уж правильным для легаша здравомыслием. Множество сенсационных дел и множество благодарностей за мужество и заслуги, и вообще безупречная служба в полиции - все это имело своим следствием то, что невзирая на его яростные протесты и слабые угрозы уйти в отставку, Барни повысили с должности простого детектива-оперативника - а эту работу он обожал - на должность начальника следственной группы. Свое новое назначение он ненавидел хотя бы за то, что ему теперь часами приходилось просиживать задницу за поцарапанным столом в крошечном кабинетике, где он чувствовал себя точно в узилище. Барни - как и любой прикованный к письменному столу полицейский - пользовался у нас всеобщим уважением, хотя ему отнюдь не завидовали.
- Это Пит, Барни! Я...
- Ну ясно, что ты, я и не думал, что это комиссар, - отозвался Барни усталым резким голосом. - Как это мило с твоей стороны, малыш, что ты хоть изредка даешь о себе знать. А то уж мы ведь тревожимся, как ты там - не случилось ли с тобой чего ужасного, а то ведь ты там все охотишься за мерзкими негодяями...
- Приятно слышать, - ответил я. - Приятно сознавать, что хоть кто-то о тебе беспокоится.
- Я вижу, вы со Стэном опять разбежались, - продолжал он раздраженно. - Да что там у вас происходит, черт побери! Я же вас отправляю на дежурство попарно, ребята, потому что хочу, чтобы вы патрулировали улицы вдвоем, это что, не понятно? Как оперативная единица. Вы со Стэном что - какие-то особенные, а?
- Послушай, Барни...
- Показушники! Вот вы кто. Вы со Стэном просто два показушника. Я все время только и жду, что сейчас кто-нибудь из вас - ты или Стэн - выпрыгнет прямо из-под половиц у меня в кабинете и начнет вертеться волчком.
- В любое время к твоим услугам, Барни.
- Это время настало. Итак, что у тебя?
Я рассказал ему о беседе с Верноном Ходжесом.
- Гммм, - задумчиво протянул Барни, выслушав мой рассказ. - Значит, Ходжес налетел на Грира и тот его урыл. после чего он принял свою женушку с распростертыми объятьями, точно она гостила у бабушки, а не сбежала с любовником.
- Так оно и было, по его словам.
- Но год не такой уж большой срок, чтобы начисто забыть о том, как какой-то хмырь увел твою жену и избил тебя. Не вяжется как-то. Нам друга-Ходжеса нельзя упускать из виду, Пит. - Он помолчал. - Ты объявил его жену в розыск? Как её - Дороти?
- Да, Дороти. Нет еще, не объявил. Вот потому-то я и звоню.
- Ладно, я сам объявлю, как только мы закончим.
- Есть какие-нибудь новости по объявленному розыску голой девчонки?
- Нет. Ты, Пит, дал им уж больно туманное описание.
- А проверка "линкольна" и гаража что-нибудь дала?
- Пока ничего.
- Я звонил в Бюро информации уже больше часа назад, что они там, спят?
- Спокойно. Почему ты не спрашиваешь, что мы получили из Чикаго?
- Так быстро?
- Тебе очень трудно угодить, парень. БИ работает слишком медленно, Чикаго слишком быстро...
- И что же они сообщили?
- Массу интересного. Вы со Стэном сразу получили фору - прямо с места в карьер! Знаешь, куда звонил Грир из своего отеля? Чикагцы это вычислили. Этот телефон записан на парня, которого они держат в своем загоне.
- Местный умелец?
- Ага, наркаш - он у них в КПЗ уже четвертый день в ломке. Тедди Чамли - или Чамнер - что-то вроде этого. Как бы там ни было, у него три судимости, и сейчас его тоже взяли за дело. Если он ещё хоть раз получит срок - его упрячут за решетку до конца жизни. Поэтому он стал у них рьяным стукачом и начал сдавать всех подряд. Надеется добиться у окружного прокурора предъявления ему обвинения по более мягкой статье.
- Он знаком с Гриром?
- Если послушать чикагских коллег, то он знаком со всеми. В том числе и с Гриром. Похоже, они с Гриром давние собутыльники. Более того, он провожал беднягу Грира в аэропорт, когда тот бежал из Чикаго.
- Самолетом летел? Тогда, значит, "линкольн" не его.
- Вероятно, нет.
- Это когда было?
- Недели три назад. Ты можешь меня дослушать и не перебивать?
- Извини, Барни, продолжай.
- Ну так вот, этот стукачок говорит, что у них с Гриром было только одно дело - они вместе пили. Как только он пытался раскрутить Грира на разговор, Грир затыкал ему рот. Он подозревал, что Грир занимается каким-то дельцем - и очень прибыльным, - но так и не понял, каким именно.
- А что чикагская полиция? У них есть что-нибудь на Грира?
- Опять ты спешишь, черт тебя побери! - рявкнул Барни. - И есть и нет. Они уверены, что он записной сутенер, но его ни разу не удалось взять с поличным. Шесть или восемь раз ему оформляли привод, и все разы он уходил чистеньким. По их мнению, он вроде как бандерша в штанах или инспектор манежа, или...
- Что ещё за инспектор манежа? - переспросил я.
Барни вздохнул.
- Я. оказывается, старше, чем мне казалось. "Инспектором манежа", Пит, в старое время назывался парень, который имел секс-цирк - это было задолго до тебя. - Он помолчал. - Ладно, вернемся к нашему стукачу. По его словам, Грир процветал. Крутой был парень со всеми полагающимся прибамбасами. Как только Грир наезжал в Чикаго, они со стукачом заваливались в кабак, пили и базарили про всякие лекарства. Этот стукачок - химик-любитель, а Грир якобы кумекал в лекарствах и фармацевтике поболее дипломированного врача. Так уверяет стукачок. Ну, ты можешь себе представить такую картину: парень с тремя судимостями и "инспектор манежа" сидят в кабаке и обсуждают последние достижения в фармацевтике? Я не могу. Как бы там ни было, Грир и этот стукачок были кореша не разлей вода, и в тот вечер, когда Грир рвал когти из Чикаго, они оба упились так, что Грир едва не опоздал на самолет. Стукач говорит, он был чем-то страшно опечален. Он впервые видел Грира накачавшимся до такой степени. По его словам, Грир все время озирался по сторонам, точно боялся, как бы ему не всадили нож под лопатку. Стукач и сам разнервничался и пытался было слинять, но Грир его не отпустил. А через пару дней стукач выяснил, отчего это Грир так мандражировал. Прошел слух, будто Грир крепко насолил своему корешу и тот поклялся его убить. И на следующий день после отъезда Грира из Чикаго этот самый кореш отправился на охоту. - Барни замолчал. - И учитывая события сегодняшнего утра, можно предположить, что он его-таки настиг.
- И кому же он встал поперек дороги?
- Нет, ну ты смотри, какой нетерпеливый!
- Барни, ну что ты такое говоришь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42